宋史趙普傳全文翻譯,趙普字則平 宋史趙普傳全文翻譯

宋史趙普傳翻譯:趙普、表字則平,是幽州薊縣人 。周世宗在淮河地區作戰,宰相范質上奏任命趙普為軍事 判官 。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為他是個奇才 。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒后醉臥在軍帳里,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告 。
太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面 。等到太祖接受禪讓做了皇帝,趙普因為輔佐有功,被任命為 右諫議大夫,并擔當樞密直學士 。
太祖多次微服私訪功臣之家,趙普每次退朝后都不敢穿便服 。一天,大雪一直下到夜里,趙普以為皇上不會出來了 。過了一會兒,聽到敲門聲,趙普趕忙出來,見太祖正立在風雪之中,趙普慌忙叩拜迎接 。
太祖說:“我已經約了晉王了 ?!彪S后太宗也到了,在廳堂鋪上雙層墊褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,趙普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂 。太祖趁機和趙普策劃攻打太原 。
趙普說:“太原阻擋著西、北兩面,太原攻下來后,就要由我們來獨擋了,不如暫且等到平定各國后,那么太原這樣的彈丸棋子大的地方,還能逃到哪里去嗎?”太祖笑道:“我的想法正是這樣,只是試探一下你罷了 ?!?br /> 當初,太祖地位卑微時,趙普跟他交游,得了天下之后,趙普屢次談起卑微時二人交往中的一些不足之處 。太祖性格豁達,對趙普說:“假如在塵土中就可以辨識天子、宰相,那么人人都可以去訪求了 ?!睆拇粟w普不再談論 。
趙普年輕時熟悉官吏應處理的事務,但學問很少,等做了宰相,太祖經常用讀書去勸告他 。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝后)回到自己的住宅,關上門打開書箱拿出書,整天讀書 。到第二天處理政事的時候,處理決斷很快,如流水一般 。他去世后,家里人打開箱子一看,原來是一部《論語》 。
趙普性格深沉而嚴肅剛正,雖然對人多忌妒刻薄,但能把天下大事作為自己的責任.宋代初年,在宰相職位上的人,許多都拘謹顧小節而遇事沉默不言,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能與他相提并論 。(趙普)曾經上奏推薦某人去做某官,太祖沒有采用 。
趙普過了一天又重新上奏推薦,(太祖)還是沒有采用 。再過一天,趙普又用此人上奏,太祖大怒,把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色沒有改變,跪下來拾走它們回去了 。過了些日子(趙普)把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏 。太祖方才醒悟,終于任用了(趙普推薦的)那個人.
有一次,有個官按照律法應該升遷,但是太祖平時討厭他,不同意升官 。普堅持為他辯護,太祖發怒,說:“朕就是不給他升官,你又能怎么樣?”
普說:“刑罰是為了懲處壞人,獎賞是為了獎勵功臣,這是自古以來不變的慣例 。再說刑罰和獎賞是為了天下,而不是為了陛下,陛下怎么能以自己的喜歡厭惡來決定?”太祖怒火沖沖,站了起來,普也站了起來 。太祖走進宮里(不理普了),普不能入宮,堅持站在宮門外,過了很久,太祖終于同意 。
《宋史趙普傳》原文趙普,字則平,幽州薊人 。世宗用兵淮上,宰相范質奏普為軍事判官 。太祖嘗與語,奇之 。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告 。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下 。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士 。
太祖數微行過功臣家,普每退朝,不敢便衣冠 。一日,大雪向夜,普意帝不出 。久之,聞叩門聲,普亟出,帝立風雪中,普惶懼迎拜 。帝曰:“已約晉王矣 ?!币讯谥?,設重裀地坐堂中,熾炭燒肉 。普妻行酒,帝以嫂呼之 。因與普計下太原 。

相關經驗推薦