電影|動漫游戲當真能進行文化輸出?目前看來不切實際

電影|動漫游戲當真能進行文化輸出?目前看來不切實際

文章圖片

電影|動漫游戲當真能進行文化輸出?目前看來不切實際

文章圖片

電影|動漫游戲當真能進行文化輸出?目前看來不切實際

個人比較反感“文化輸出”的提法 , 這是一個政治性極強而且界定不明的概念 。
舉個例子 , 去年上映的電影版真三國無雙被調侃為“一部中國人根據日本人根據中國人根據歷史寫的小說做的游戲改編的電影” , 請問這屬于是中國人輸出了日本還是日本人輸出了中國?要是我們把中間的步驟一一拆分并定性 , 即中國人寫三國演義并傳到日本屬于文化輸出 , 中國人玩日本人做的游戲真三國無雙屬于被反向輸出 , 中國人拍攝電影版真三國無雙屬于強化日本人的輸出行為 , 那么你會發現 , 按照這種定義 , 日本的ACG作品大都屬于“被輸出”而非“輸出” 。

日本ACG當下最熱門的題材無疑是異世界冒險 , 這種類型的背景模板大都是歐洲中世紀 , 除了作為穿越者的主角 , 其他角色一般是歐洲人形象 , 包括建筑、風景、社會機構也來自歐洲 , 而這種背景模板一路往上追溯起源可以追溯到美國人開發的桌游龍與地下城 。
在日本的ACG作品里處處可以發現來自外來文化的影子 , 其雜糅程度并不亞于中國人拍真三國無雙 , 甚至于很多看上去屬于日本傳統文化的東西其實也受到了西方的強烈影響 。 比方說忍者作為文藝作品中的???, 其在現代的流行在很大程度上是因為歐美人又尤其是美國人對其十分感興趣 , 還在七十年代拍了一些忍者題材的cult片 。 日本的創作者非但不大力批判美國人歪曲褻瀆日本文化 , 反倒積極迎合這些被西方人改造后的印象 , 創作出了忍者龍劍傳和忍者蝙蝠俠這種貼合美式忍者形象的作品 。

如果有朝一日中國的動漫創作像日本動漫一樣充斥著尼伯龍根、諸神黃昏、源平合戰、維京海盜、西部牛仔、中世紀城堡等要素 , 制作歐美風格的中國故事 , 到時候大家的反應一定不會是中國的文化輸出強起來了 , 而是覺得自己已經被外國人輸出成篩子了 。 所以我才覺得所謂“文化輸出”是一個界定標準極其不明確的概念 , 同樣的事情放在日本人身上是典范 , 放在我們身上就成了喪權辱國 。
寫這個也不是為了批判文化輸出概念的模糊和觀眾包容力不夠 , 而是想說中國有中國的特殊性 。 日本雖然和中國淵源頗深 , 但國情差異到底還是很大 , 如果有朝一日我們真的學會了日本的那一套 , 可以想見國產動漫會成為一個長期飽受批判而且隨時等待引燃的火藥桶 。
對于中國人特殊的文化觀念 , 我將其稱呼為“文化的本位主義” 。 中國可以說是目前世界上唯一的原生文明國家 , 雖然中國也受了大量外來文化的影響 , 但從古至今基本保持著自身文化的獨立性 。 在中華文化圈里 , 中國有著絕對的正統地位 , 加上從古至今在地理上的隔絕狀態 , 使得中國并不愿意融入任何外部體系 , 而是保持著自成一派的模式 。
這種情況在近代中國積弱積貧時曾差點被打破 , 和其他文明一樣遭到融合重組 , 但在中國成功實現現代化之后官方和民間都在努力阻止其發生 , 而是試圖重構原先自成一派的體系 。 這是很好的事 , 也是最適合中華政治文明的形態 , 但問題在于 , 這并非是一個文化上的行為 , 倒不如說文化只是其中一個微小的部分 。

相關經驗推薦