次北固山下全詩翻譯及賞析 次北固山下古詩原文及翻譯

翻譯
孤單漂泊青山之外 , 獨自行舟綠水之間 。
潮水上漲 , 兩岸之間更顯寬闊;順風吹來;一條白帆正好高懸 。
夜色將盡 , 海上旭日東升;新年未至 , 江中春意已現 。
家書既已寄出 , 會被送往何處?希望北歸大雁 , 送到洛陽之邊 。
賞析
此詩以準確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景 , 抒發了作者深深的思鄉之情 。開頭以對偶句發端 , 寫神馳故里的漂泊羈旅之情懷;次聯寫“潮平”“風正”的江上行船 , 情景恢弘闊大;三聯寫拂曉行船的情景 , 對仗隱含哲理 , 給人積極向上的藝術魅力;尾聯見雁思親 , 與首聯呼應 。全詩表達了詩人旅居外地時深切的思鄉之情 。

⑵客路:行客前進的路 。青山:指北固山 。
⑶潮平兩岸闊:潮水漲滿時 , 兩岸之間水面寬闊 。
⑷風正一帆懸:順風行船 , 風帆垂直懸掛 。風正 , 風順 。懸 , 掛 。
⑸海日:海上的旭日 。生:升起 。殘夜:夜將盡之時 。
⑹入:到 。
⑺鄉書:家信 。
⑻歸雁:北歸的大雁 。大雁每年秋天飛往南方 , 春天飛往北方 。古代有用大雁傳遞書信的傳說 。
《次北固山下》原文次北固山下
唐·王灣
客路青山外 ,  行舟綠水前 。
潮平兩岸闊 ,  風正一帆懸 。
海日生殘夜 ,  江春入舊年 。
鄉書何處達? 歸雁洛陽邊 。

次北固山下全詩翻譯及賞析 次北固山下古詩原文及翻譯

文章插圖
《次北固山下》創作背景這是詩人在一年冬末春初時 , 由楚入吳 , 沿江東下 , 一路行來 , 當舟次北固山下的時候 , 潮平岸闊 , 殘夜歸雁 , 觸發了心中的情思 , 吟成了這一千古名篇 。
《次北固山下》作者介紹王灣 , 號為德 , 唐代詩人 , 洛陽(今河南洛陽)人 。玄宗先天年間(約712年)進士及第 , 授滎陽縣主簿 。后由滎陽主簿受薦編書 , 參與集部的編撰輯集工作 , 書成之后 , 因功授任洛陽尉 。王灣“詞翰早著” , 現存詩10首 , 其中最出名的是《次北固山下》 。
【次北固山下全詩翻譯及賞析 次北固山下古詩原文及翻譯】

    相關經驗推薦