1、譯文
【桃花源記文言文翻譯及原文閱讀6次共4頁 桃花源記文言文翻譯及原文】東晉太元年間,有個武陵人靠捕魚為生 。(一次漁人)沿著小溪劃船,往前行,忘記了路程多遠 。忽然遇到一片桃花林,溪水兩岸幾百步以內,中間沒有別的樹木,花和草鮮嫩美麗,地上的落花繁多 。漁人對此感到非常驚異 。(漁人)又向前劃去,想走到那片林子的盡頭 。
桃花林在溪水發源的地方沒有了,(在那里)便看到一座山,山邊有個小洞,隱隱約約好像有光亮 。漁人就舍棄船上岸,從小洞口進入 。起初洞口很狹窄,僅能容一個人通過 。漁人又向前走了幾十步,一下子變得開闊敞亮了 。只見土地平坦寬闊,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,美好的池塘,桑樹竹林之類 。田間小路交錯相通,(村落間)能互相聽到雞鳴狗叫的聲音 。村里面,來來往往的行人,耕種勞作的人,男男女女的衣著裝束完全像桃花源外的世人,老人和小孩都高高興興,自得其樂 。
(桃花源的人)一見漁人,竟然大為驚奇,問他是從哪里兒來的 。(漁人)細致詳盡地回答了他們,人們就把漁人請到自己家里,擺酒殺雞做飯款待他 。村里人聽說來了這么一個客人,都來打聽消息 。(他們)自己說他們的祖先(為了)躲避秦時的戰亂,率領妻子兒女和同鄉人來到這個與外界隔絕的地方,不再出去了,于是就同外界的人隔絕了 。他們問(漁人)現在是什么朝代,(他們)竟然不知道有漢朝,更不必說魏朝和晉朝了 。這個漁人一一的給(桃花源中的人)詳細地訴說他知道的事情,(他們)聽了都很驚嘆惋惜 。其余的人又各自邀請漁人到他們家里,都拿出酒菜飯食來款待他 。漁人居住了幾天,告辭離開 。這里面的人告訴他說:“(這里的情況)不值得對外界的人說啊!”
(漁人)出來后,找到了他的船,就沿著先前的路回去,(一路上)處處標上記號 。漁人到了武陵郡,便去拜見太守,把這些情況作了稟報 。太守立即派人隨同他前往,尋找先前所做的記號,結果迷了路,再也找不到通向桃花源的路了 。
南陽有個劉子驥,是位清高的隱士,聽到這個消息,興致勃勃地打算前往桃花源 。沒有實現,不久就病死了 。以后就不再有探訪的人了 。
2、原文
晉太元中,武陵人捕魚為業 。緣溪行,忘路之遠近 。忽逢桃花林,夾(jiā)岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛 。漁人甚異之 。復前行,欲窮其林 。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光 。便舍(shě)船,從口入 。初極狹,才通人 。復行數十步,豁(huò)然開朗 。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬 。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞 。其中往來種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人 。黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂 。
見漁人,乃大驚,問所從來 。具答之 。便要(yāo)還家,設酒殺雞作食 。村中聞有此人,咸(xián)來問訊 。自云先世避秦時亂,率妻子邑(yì)人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔 。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉 。此人一一為具言所聞,皆嘆惋 。余人各復延至其家,皆出酒食 。停數日,辭去 。此中人語(yù)云:“不足為外人道也 。”
既出,得其船,便扶向路,處處志之 。及郡下,詣(yì)太守,說如此 。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路 。
南陽劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規往 。未果,尋病終 。后遂無問津者 。
相關經驗推薦
- 蘇州個人所得稅納稅記錄在哪里打印 蘇州個人所得稅納稅記錄在哪里打印清單
- 蘇州個人所得稅納稅記錄辦理指南 蘇州個人所得稅申報
- 蘇州個人所得稅納稅記錄辦理材料 蘇州個人所得稅申報
- 蘇州如何查詢個稅繳納記錄 蘇州個人所得稅納稅記錄辦理流程
- 蘇州個人所得稅計算方法 蘇州個人所得稅納稅記錄申請條件
- 武漢教育云密碼忘記怎么辦 湖北教育云密碼
- 不死之藥文言文翻譯 不死之藥文言文翻譯及注釋
- vivoz5i手機密碼忘了怎么辦 vivoz5i手機忘記密碼怎么辦
- 附下載鏈接 2022湖北省教資體溫監測登記表在哪里下載?
- 2020年2月2日蘇州民政局可以進行結婚登記嗎
