曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯 曠安宅而弗居,舍正路而不由


曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯是:空著最安穩的宅子不去住,舍棄最正確的道路不去走,真可悲??!震q浠俺鱟浴睹獻印防肼φ戮瀋戲捕蘇??!睹献印肥侨寮业慕浀渲鳎粫财咂?。南宋時朱熹將《孟子》與《論語》《大學》《中庸》合在一起稱“四書” 。

原文:孟子曰:“自暴者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也 。言非禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也 。仁,人之安宅也;義,人之正路也 。曠安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”


《孟子》是戰國時期孟子的言論匯編,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯 , 對弟子的言傳身教 , 游說諸侯等內容,由孟子及其弟子(萬章等)共同編撰而成 。
【曠安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻譯 曠安宅而弗居,舍正路而不由】《孟子》記錄了孟子的治國思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民為貴社稷次之君為輕)和政治行動 , 成書大約在戰國中期,屬儒家經典著作 。

相關經驗推薦