曾鞏洪州東門記的原文及譯文賞析 洪州東門記的原文及翻譯

曾鞏洪州東門記的原文及譯文賞析 洪州東門記的原文及翻譯

1、曾鞏《洪州東門記》原文:
(1)南昌于《禹貢》為揚州之野 , 于地志為吳分 。其部所領八州,其境屬于荊閩南粵,方數千里 。其田宜秔稌,其賦粟輸于京師 , 為天下最,在江湖之間,東南一都會也 。其城之西為大江 , 江之外為西山 。州治所 , 因城之面勢,為門東西出 。
(2)其西門既新 , 而東門獨故弊 。熙寧九年 , 余為是州 , 將易而新之 。明年 , 會移福州 。又明年 , 自福州被召還京師,過南昌,視其東門,則今守元侯既撤而易之 。元侯以余為有舊于是州 , 來請曰;“愿有識 。”余辭謝不能,而其請不懈 。
(3)蓋天下諸侯之門制,見于經者不明,學禮者以謂諸侯之制 , 有皋應路門,天子之門加庫雉 。然見于《春秋》者,魯有庫門,有雉門 。見于《孔子家語》者,衛有庫門 。或以謂褒周公、康叔 , 非諸侯常制,其果然歟?蓋莫得而考也 。
(4)在《雅》之《綿》,古公亶父徒宅于岐,作為宮室 , 門墉得宜應禮,后世原大推功,述而歌之,其辭曰:“乃立皋門,皋門有伉 。”釋者曰:伉,言其高也 。又曰:“乃立應門,應門將將 ?!贬屨咴唬簩?,言其嚴正也 。則諸侯之門,維高且嚴 , 固詩人之所善 。圣人定詩,取而列之 , 所以為后世法也 。

(5)今元侯于其東門革陋興壞,不違于禮,是可書也 。將求予之識 , 會予未至京師,易守明州 , 元侯則使人于途,于明州,速予文不已 。按南昌之東門,作于淳化五年 。識于其棟間者曰:皇第六子,鎮南節度、洪州管內觀察處置等使徐國公元偓 , 尚書戶部郎中、知洪州軍州事陳象輿 。
(6)以籍考之,徐國會后封密王,太宗第六子,受命保茲南土 , 實留京師 , 則作門者蓋象輿也 。至門之改作,凡八十有九年 。元侯之于是役 , 其木取于地之不在民者 , 其工取于役卒之羨者,其瓦甓金石髹彤黝堊之費,取于庫錢之常入者 。
(7)自七月戊子始事,至十月壬子而畢 。既成,而南北之廣十尋,東南之深半之 , 而高如其廣,于以出政今,謹禁限,時啟閉,通往來,稱其于東南為一都會者,而役蓋不及民也 。元侯名積中云 。又明年,實元豐二年 , 尚書度支員外郎直龍圖閣曾鞏記 。

2、譯文賞析:
(1)南昌在《禹貢》里是揚州的管轄范圍,在記載地理的書中說它是吳國的一部分 。它隸屬八州(豫州、幽州、充州、冀州、荊州、青州、徐州、揚州)管理(揚州的一部分) 。四境與楚、閩、粵接壤,方圓幾千里,田地適宜種植粳稻糯稻,糧食運到京城,是天下第一的 。
(2)在全國,南昌是東南方的大都會 。南昌城西邊是長江,長江之外是西山 。州郡管理處(南昌),按城市的朝向 , 所建的城門由東向西 。它西門嶄新,而東門特別破舊 。熙寧九年,我做這里的太守,準備改變舊觀,新建城門 。
【曾鞏洪州東門記的原文及譯文賞析 洪州東門記的原文及翻譯】(3)第二年恰好遇上我調任福州 。再過一年又從福州被召回京城,經過南昌,察看東門,就發現現任太守元侯已將它拆舊新建,元侯認為我對洪州有感情,來請求說:“希望您寫一篇記 ?!蔽彝妻o說“寫不出”,但他不斷請求 。
(4)天下諸侯王城門的制式,在經典書藉上規定得并不清楚,重視禮儀的人認為,諸侯王的城門有皋、應、路三類,天子的大門是在諸侯王的門類中再加上庫、雉兩種 。但是從《春秋》中發現,魯國有庫門,有雉門,從《孔子家語》中發現 , 衛國也有庫門,有人認為這是用這種方法來褒揚周公、康叔(興周的功勞),因而超越(沒有正確執行)了侯門的一般規定,難道真的是這樣的嗎?這事大約已經沒辦法考證了 。

(5)在《詩經·雅》的《綿》詩中,古代的公亶父(周太王)遷住宅到岐,把那里作為宮殿,他的城門依情按禮構建“應門”(不超規定),后代人考究原理,大力推崇他的功德,渲染他,歌頌他 , 那贊詞上說:“他立皋門,皋門很高 。”解釋的人說:“伉”,是說它很高 。又說“他立應門,應門嚴正 ?!苯忉尩娜苏f:“將將”,是說它嚴正 。那么諸侯的大門,又高又嚴正,這本來就是詩人的贊詞 , 但孔子審定詩稿時,肯定了這種做法并列出類別,用來作為后代城門構建標準 。
(6)現在元侯除去舊陋的,興建毀壞的,不違背禮儀 , 這是可以褒揚的 。他又請我寫記,恰好遇上我還沒到京城,改任明州太守 , 元侯就派人在路上等我,到明州,不斷向我索取文稿 。
(7)經考察:南昌的東門,在淳化五年建造 。熟悉內情的人說:主建東門的有皇帝的第六個兒子,鎮南節度使、洪州管內觀察處置等使徐國公元偓 , 尚書戶部郎中、掌管洪州軍政的陳象輿 。
(8)從典籍中查證到,徐國公后來封為密王,是太宗第六子,受命守衛南邊一方土地,實際上留在京城,于是實施建造東門人的大約只有陳象輿 。(從開始建造)到了洪州城門的這次改建,總共有八十九年時間 。
(9)元侯這次對東門的整修活動 , 那些木材取之于當地而并沒從百性中搜刮,它的工藝取自于服勞役的軍士中的熱心人,那瓦磚石頭和各種油漆顏料等費用也是從國庫的正常收入里支出 。從七月戊子日開始動工,到十月壬子日竣工 。
(10)建成后,南北拓寬了八丈,向東南推進了四丈,高和寬相等,在這里發布政令,嚴格執行各種制度,按時開關,開通往來,南昌在東南方被稱贊為大都會 , 是因為它的所有活動都不累及老百性 。元侯的名望積藏在人們的內心 。過一年,到了元豐二年 , 尚書度支員外郎直龍圖閣曾鞏寫了這篇記 。

相關經驗推薦