讀書小古文翻譯及注釋 讀書小古文翻譯及注釋分別是什么

讀書小古文翻譯及注釋 讀書小古文翻譯及注釋分別是什么

1、原文 。飛禽走獸 , 饑知食 , 渴能飲,又能營巢穴為休息之所 。其異者,能為人言 。惟不知讀書 , 故終不如人 。人不讀書,則與禽獸何異?
2、翻譯 。飛鳥走獸這類動物,餓了知道去吃,渴了就會去喝,還能自己建造巢穴作為自己休息的場所 。其中更靈異的 , 還能按照人的指示去行動 , 只是因為不知道讀書,所以一直不如人 。人如果不讀書,那么和禽類獸類有什么分別?

【讀書小古文翻譯及注釋 讀書小古文翻譯及注釋分別是什么】3、注釋 。注釋:營:建造 。所:地方,場所 。異:靈異 。言:說的話 。惟:只是 。故:所以 。終:終究 。

相關經驗推薦