茂名翻譯專業人員職稱改革最新消息 茂名翻譯專業人員職稱改革

茂名翻譯專業人員職稱改革最新消息 茂名翻譯專業人員職稱改革

《關于深化翻譯專業人員職稱制度改革的指導意見》統一了翻譯系列職稱名稱,將翻譯系列初級、中級、副高級的名稱分別確定為三級翻譯、二級翻譯、一級翻譯,為進一步體現高級別翻譯工作核心內容 , 并在名稱上與國際接軌,正高級名稱確定為譯審 。
【茂名翻譯專業人員職稱改革最新消息 茂名翻譯專業人員職稱改革】要完善評價標準,創新評價機制,豐富評價方式,突出評價翻譯專業人員的品德、能力和業績,破除唯學歷、唯資歷、唯論文、唯獎項傾向,充分激發翻譯專業人員的創新性和創造性 。要完善考試體系,根據經濟社會發展和行業需求,適時增加在國際交往中使用頻次高、范圍廣、行業需求迫切、學習和從業者眾多的考試語種 。要通過多種渠道受理非公有制經濟組織、社會組織、自由職業翻譯專業人員職稱申報,組建翻譯系列社會化評審機構,推進社會化評審 , 解決廣大非公領域從業人員翻譯系列職稱申報難的突出問題 。探索在條件成熟的國家和地區開設翻譯專業資格考試考點,積極推動翻譯資格評價結果國際互認,有效促進中外文化交流 。促進翻譯專業學位教育、職業資格制度和職稱制度相銜接,促進職稱制度與用人制度相銜接,使人才培養、評價與使用相結合,更好促進翻譯專業人員的職業發展 。



查看原文:人力資源社會保障部 中國外文局部署深化翻譯專業人員職稱制度改革工作

相關經驗推薦