靜女的翻譯全文 靜女翻譯全文

靜女的翻譯全文 靜女翻譯全文

嫻靜姑娘真漂亮,約我在城角樓上等待 。故意躲藏讓我找 , 急得搔頭徘徊心緊張 。嫻靜姑娘好容顏 , 送我一枝紅彤管 。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷 。郊野采荑送給我 , 荑草美好又珍異 。不是荑草長得美 , 美人相贈厚情意 。

《靜女》原文
靜女其姝 , 俟我于城隅 。愛而不見,搔首踟躕 。
靜女其孌,貽我彤管 。彤管有煒 , 說懌女美 。

自牧歸荑 , 洵美且異 。匪女之為美,美人之貽 。
賞析
【靜女的翻譯全文 靜女翻譯全文】
《邶風·靜女》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩 。此詩寫青年男女幽會的過程 , 表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱贊以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好 。
全詩以男子的口吻寫幽期密約的樂趣,語言淺顯 , 形象生動,氣氛歡快,情趣盎然 。“愛而不見” , 側面寫出少女活潑嬌憨之態,“搔首踟躕”,明塑男子心急如焚之狀 , 描摹入神;“悅懌女美”,一語雙關,富于感情色彩;“匪女之為美,美人之貽”,情意纏綿,刻畫心理細膩入微,道出人與物的關系 , 是從人與人的關系投射出來的真理 ??偟恼f , 此詩以人人所能之言,道人人難表之情 , 自然生動 , 一片天籟 。

相關經驗推薦