行到水窮處原文翻譯及賞析 行到水窮處原文翻譯及賞析內容

行到水窮處原文翻譯及賞析 行到水窮處原文翻譯及賞析內容

1、原文:中歲頗好道,晚家南山陲 。興來每獨往,勝事空自知 。行到水窮處,坐看云起時 。偶然值林叟,談笑無還期 。
2、翻譯:本意是說隨意而行,走到哪里算哪里,然而不知不覺,竟來到流水的盡頭,看是無路可走了,于是索性就地坐了下來,隨意地看著白云在天上漂浮.含義:人生不應灰心,即使人生走到山窮水盡之時也能有閑心看白云悠悠;面對逆境,也能看行船流水,這是一種很高的境界 。

【行到水窮處原文翻譯及賞析 行到水窮處原文翻譯及賞析內容】3、賞析:隨意行走之時,不知不覺中竟來到了水流的盡頭,眼看無路可走,索性停住腳步隨地而坐,抬頭仰望山間云霧徘徊 。隨意而行即是一 種自在與閑適,而在水窮之處坐看云起更是不可多得的悠然心境 。如果 說水流代表的是清靜,那么云氣代表的就是悠閑 。行走于水邊 , 身心俱 靜;獨坐在云下,悠然自得 。更何況那“行”與“坐”本都是出于無心,以無 心之舉做無心之事、觀無心之物,詩人心中的恬淡自適可想而知 。詩句清 新自然 , 優美渾成 , 而后人也常以它來表現世事的變化無窮、學問的義理 無盡以及面對世事變化的恬淡樂觀心境 。

相關經驗推薦