水龍吟蘇軾翻譯及賞析 水龍吟蘇軾原文

水龍吟蘇軾翻譯及賞析 水龍吟蘇軾原文

譯文
非常像花但又好像不是花 , 也沒有人憐惜它,任憑它墜地 。楊花離枝墜地,細思卻是 , 看起來無情,但有它的愁思 。嬌柔的柳枝,如同思婦飽受離愁折磨的柔腸 , 那嫩綠的柳葉,猶如思婦的嬌眼,春困未消 , 欲開還閉 。正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處 , 卻又被黃鶯啼聲驚喚起 。

不恨楊花飄飛落?。?只是憤恨西園滿地落紅枯萎難再重綴 。早晨一陣風雨,又去哪里尋找落紅的蹤跡?早化作一池翠萍 。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土 , 一份墜入流水了無蹤影 。細看來那全不是楊花啊,是那離人苦愁的眼淚 。

賞析
全詩既詠物象,又寫人言情 , 通過描繪暮春時節楊花凋零的景象,傳達了思婦幽怨纏綿心緒,也抒發了作者的惜花傷春之情 。下闋開頭“不恨此花飛?。?恨西園、落紅難綴”,作者在這里以落紅陪襯楊花 , 曲筆傳情地抒發了對于楊花的憐惜 。繼之由“曉來雨過”而問詢楊花遺蹤,進一步烘托出離人的春恨 ?!耙怀仄妓椤奔词腔卮稹斑z蹤何在”的問題 。篇末“細看來,不是楊花,點點是離人淚”一句,總收上文,既干凈利索 , 又余味無窮 。【水龍吟蘇軾翻譯及賞析 水龍吟蘇軾原文】

水龍吟·次韻章質夫楊花詞
蘇軾 〔宋代〕
似花還似非花,也無人惜從教墜 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 ??M損柔腸 , 困酣嬌眼 , 欲開還閉 。夢隨風萬里 , 尋郎去處,又還被、鶯呼起 。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴 。曉來雨過 , 遺蹤何在?一池萍碎 。春色三分:二分塵土,一分流水 。細看來,不是楊花,點點是離人淚 。

相關經驗推薦