雖董之以嚴刑董翻譯 雖董之以嚴刑的董讀音

雖董之以嚴刑董翻譯 雖董之以嚴刑的董讀音

“董”的意思:督責 。“雖董之以嚴刑”的翻譯:即使用嚴酷的刑罰來督責(人們) 。
“雖董之以嚴刑”出自《諫太宗十思疏》,《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章 , 意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義 。

《諫太宗十思疏》原文臣聞求木之長者 , 必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義 。源不深而豈望流之遠,根不固而何求木之長 。德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!
人君當神器之重 , 居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休 。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也 。
凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰 。有善始者實繁,能克終者蓋寡,豈其取之易而守之難乎?
昔取之而有余,今守之而不足 , 何也?夫在殷憂,必竭誠以待下,既得志則縱情以傲物 。竭誠則吳越為一體,傲物則骨肉為行路 。
雖董之以嚴刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服 。怨不在大 , 可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎 。奔車朽索,其可忽乎?
君人者,誠能見可欲則思知足以自戒 , 將有所作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川 。
樂盤游則思三驅以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下 , 想讒邪則思正身以黜惡 , 恩所加則思無因喜以謬賞 , 罰所及則思無以怒而濫刑 。
總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之 。則智者盡其謀,勇者竭其力 , 仁者播其惠,信者效其忠 。
文武爭馳,君臣無事,可以盡豫游之樂,可以養松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化 。
何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無為之大道哉!
《諫太宗十思疏》翻譯我聽說想要樹木生長,一定要穩固它的根;想要泉水流得遠 , 一定要疏通它的源泉;想要國家安定,一定要厚積道德仁義 。源泉不深卻希望泉水流得遠,根系不牢固卻想要樹木生長 。道德不深厚卻想要國家安定,我雖然地位低見識淺,(也)知道這是不可能的 , 更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!

國君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權的高峻,永遠保持政權的和平美好 。如果不在安逸的環境中想著危難,戒奢侈,行節儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望 , 這也(如同)挖斷樹根來求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠啊 。
(古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命 , 他們沒有一個不為國家深切地憂慮而且治理成效顯著的 , 但大功告成之后國君的品德就開始衰微了 。國君開頭做得好的確實很多,能夠堅持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?
過去奪取天下時力量有余,現在守衛天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠心來對待臣民,已經成功 , 就放縱自己的性情來傲視別人 。竭盡誠心,雖然一在北方,一在南方,也能結成一家,傲視別人,就會使親人成為陌路之人 。
即使用嚴酷的刑罰來督責(人們) , 用威風怒氣來嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德,表面上恭敬而在內心里卻不服氣 。(臣民)對國君的怨恨不在大??,可怕掉[皇前儺?(他們像水一樣)能夠負載船只,也能顛覆船只,這是應當深切謹慎的 。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭 , 怎么可以疏忽大意呢?
做國君的人,如果真的能夠做到一見到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游 。
喜愛狩獵就想到網三面留一面,擔心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終 , 擔心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見,考慮到(朝中可能會出現)讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因為一時高興而獎賞不當,動用刑罰就要想到不要因為一時發怒而濫用刑罰 。

全面做到這十件應該深思的事 , 弘揚這九種美德 , 選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見而聽從它 。那么有智慧的人就能充分獻出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛的人就能散播他的恩惠,誠信的人就能獻出他的忠誠 。
文臣武將爭先恐后前來效力 , 國君和大臣沒有大事煩擾 , 可以盡情享受出游的快樂,可以頤養得像赤松子與王子喬那樣長壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說什么,天下人就已經都有教化了 。
為什么一定要(自己)勞神費思 , 代替臣下管理職事 , 役使自己靈敏、明亮的耳、眼 , 減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!
《諫太宗十思疏》注釋1、長(zhǎng):生長 。
2、固其根本:使它的根本牢固 。本,樹根 。
3、浚(jùn):疏通,挖深 。
4、思國之治一作“思國之理”;下愚:處于地位低見識淺的人 。
5、明哲:聰明睿智(的人) 。
6、當神器之重:處于皇帝的重要位置 。神器,指帝位 。古時認為“君權神授”,所以稱帝位為“神器” 。
7、域中:指天地之間 。
8、休:美 。這里指政權的平和美好 。
9、凡百元首:所有的元首 , 泛指古代的帝王 。
10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命 。景,大 。
11、殷憂:深憂 。
12、實:的確 。
13、克終者蓋寡:能夠堅持到底的大概不多 ???,能 。蓋,表推測語氣 。
14、傲物:傲視別人 。物,這里指人 。
15、吳越為一體:吳越,指春秋時的吳國與越國,當時兩國之間長期為仇,戰伐不斷 。誠相見則可使有仇的人也團結成一體 。

16、骨肉為行路:親骨肉之間也會變得像陌生人一樣 。骨肉,有血緣關系的人 。行路,路人 , 比喻毫無關系的人 。
【雖董之以嚴刑董翻譯 雖董之以嚴刑的董讀音】17、董:督責 。
18、振:通“震” , 震懾 。
19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國君的仁德 。
20、怨不在大:(臣民)對國君的怨恨不在大小 。
21、可畏惟人:可怕的只是百姓 。人,本應寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人” 。
22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統治 。
23、見可欲:見到能引起(自己)喜好的東西 。
24、將有所作:將要興建某建筑物 。作,興作,建筑 。
25、安人:安民,使百姓安寧 。
26、念高危:想到帝位高高在上 。危,高 。
27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強自我修養 。沖,虛 。牧 , 約束 。
28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游 。下 , 居……之下 。
29、盤游:打獵取樂 。
30、三驅:據說古代圣賢之君在打獵布網時只攔住三面而有意網開一面,從而體現圣人的“好生之仁” 。另一種解釋為田獵活動以一年三次為度 。
31、敬終:謹慎地把事情做完 。
32、慮壅(yōng)蔽:擔心(言路)不通受蒙蔽 。壅,堵塞 。
33、想讒邪:考慮到(朝中可能會出現)讒佞奸邪 。讒 , 說人壞話,造謠中傷 。邪,不正派 。
34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪 。黜,排斥,罷免 。
35、宏茲九德:弘揚這九種美德 。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順 。
36、簡:選拔 。
37、效:獻出 。
38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說中的仙人 。
39、垂拱:垂衣拱手 。比喻很輕易的天下就實現大治了 。
40、無為:道家主張清靜虛無 , 順其自然 。
《諫太宗十思疏》賞析全篇以“思國之安者 , 必積其德義”為中心展開論述 。先從正反兩方面進行論述 , 提出為君必須“居安思危,戒奢以儉”的結論 。然后提醒太宗,守成之君易失人心 。因在“殷憂”時易“竭誠以待下”;而在“得志”時則會“縱情以傲物”,便有“覆舟”之危 。
由此提出“積德義”必須“十思” 。著重規勸太宗對于物質享受要適度,在自身修養上要“謙沖”,在用人上要“虛心納下”,在行施法制上要不計個人恩怨 。結尾歸結出治國方法的關鍵在于知人善任 , 選拔人才,達到“垂拱而治”的理想境界 。
作者的這些主張,為唐太宗所采納,有助于成就唐王朝的“貞觀之治” 。全篇以“思”字作為貫穿行文線索,脈絡分明,條理清晰 。文中多用比喻 , 把道理說得生動形象;并采用排比、對仗,句式工整,氣理充暢 。
《諫太宗十思疏》創作背景唐太宗李世民跟隨其父親李淵反隋時作戰勇敢,生活儉樸,頗有作為 。公元627年李世民即位,改元貞觀 。在貞觀初年 , 他借鑒隋煬帝覆亡的教訓,進一步保持了節儉、謹慎的作風,實行了不少有利于國計民生的政策 。
經過十幾年的治理,經濟得到發展,百姓生活也富裕起來 , 加上邊防鞏固,內外無事,唐太宗逐漸驕奢忘本,大修廟宇宮殿,廣求珍寶,四處巡游,勞民傷財 。
魏征對此極為憂慮,他清醒地看到了繁榮昌盛的后面隱藏著危機 , 在貞觀十一年(637)的三月到七月,魏征頻繁給唐太宗上奏,《諫太宗十思疏》就是其中之一 。
《諫太宗十思疏》作者介紹魏徵,字玄成 , 下曲陽縣人 。唐朝初年杰出的政治家、思想家、文學家和史學家 。
魏徵曾參與修撰《群書治要》及《隋書》序論,《梁書》《陳書》《齊書》的總論等,其言論多見《貞觀政要》 。后世輯存有《魏鄭公集》 。

相關經驗推薦