禮部貢院閱進士就試翻譯及賞析 禮部貢院閱進士就試的原文

禮部貢院閱進士就試翻譯及賞析 禮部貢院閱進士就試的原文

1、譯文
貢院里香煙繚繞,春天的和風又暖又輕,寬闊的庭中一清早就坐滿了各地來應試的精英 。
舉子們緊張肅穆地戰斗,如同銜枚疾走的士兵,只聽見筆在紙上沙沙作響,仿佛是春蠶嚼食桑葉的聲音 。
郡縣里向京都獻上賢才,首先重視的是品德操行,朝廷中分等授予官職,依賴著執政大臣 。
我感到慚愧的是身體衰病心神已??,以后选熬暚群祿息?nbsp;, 全仗諸位來識別辨明 。

2、原文
紫案焚香暖吹輕,廣庭清曉席群英 。
無嘩戰士銜枚勇,下筆春蠶食葉聲 。
鄉里獻賢先德行,朝廷列爵待公卿 。
自慚衰病心神耗 , 賴有群公鑒裁精 。
3、賞析
宋初的考試制度,大致承襲唐代,由州府舉薦考生 , 入京應試,由禮部主持其事 。此詩即以一員考官的身份寫出他的見聞與感受 。

從詩中可知 , 考試時間是在初春時節 。首聯著力渲染了禮部試的考場環境--群英畢至,貢院里肅穆幽雅,試院中焚起了香,以消除人多的異味,且能增添祥瑞肅穆的氣氛 。頷聯重點描繪士子答題情況,考生們大清早就入場了 , 沒有一點喧鬧嘈雜之聲 。試題下發后,考生奮筆疾書,一片沙沙沙的聲音,好似春蠶在吃桑葉 。頸聯表明考試意義 , 詩人對此景象不禁發生感慨,濟濟多士,盡是天下英才,國家的棟梁 。尾聯自謙衰??,谆谆嘱托同?,作為選拔人才的考官,應當具有慧眼認真鑒別 。詩中說自己老病,精神不濟 。閱卷挑選人才之事要拜托同仁,那是謙遜之辭 。全詩透露出一種惜才愛才的真摯感情,也表達了要為國選出真才的責任感和使命感 。

【禮部貢院閱進士就試翻譯及賞析 禮部貢院閱進士就試的原文】封建時代的科考 , 是朝廷的一件大事,國家寄予厚望,違法者將置以重刑,輕則充軍流放邊地,重則殺頭,半點也馬虎不得 。在清朝,主考官在考試期間出行,車后豎鍘刀一把,以示自律 。魯迅的祖父就因為替考生向考官行賄,被判斬監候的 。掄才大典,朝廷、考官、考生都是全力以赴的 , 詩正是確切而生動地寫出了這種景象 。

相關經驗推薦