寄韓潮州愈翻譯 寄韓潮州愈古詩大意

寄韓潮州愈翻譯 寄韓潮州愈古詩大意

我的心和你一同乘上木蘭舟,一直到達遙遠的天南潮水的盡頭 。隔著五嶺你的詩章傳到了華山西麓,出了藍關我的書信越過瀧水急流 。險峰上的驛路高懸,被殘云遮斷,海濤洶涌浸蝕城根棵棵老樹含秋 ??傆幸惶炜耧L會把瘴氣都掃除干凈,那個時候月色明朗開始高照浪西樓 。

《寄韓潮州愈》
唐·賈島
此心曾與木蘭舟,直到天南潮水頭 。
隔嶺篇章來華岳,出關書信過瀧流 。
峰懸驛路殘云斷,海浸城根老樹秋 。
一夕瘴煙風卷盡 , 月明初上浪西樓 。

賞析
詩的首聯表現出了忠臣遭斥逐,寒士心不平 , 甘愿陪同貶官,和朋友一起受苦的深厚友情 。頷聯表明二人肝膽相照,兩心相連,烘托出了作者深沉的關懷之情 。頸聯使得整首詩的境界到達了高峰,將友情的珍貴推至頂峰 。尾聯寫了作者的美好祝福與憧憬,整首詩都抒寫了真誠的友情 。

關于友情的古詩
1、《贈汪倫》
唐·李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲 。
桃花潭水深千尺 , 不及汪倫送我情 。
2、《客至》
唐·杜甫
舍南舍北皆春水 , 但見群鷗日日來 。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開 。
盤飧市遠無兼味 , 樽酒家貧只舊醅 。
【寄韓潮州愈翻譯 寄韓潮州愈古詩大意】肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯 。

相關經驗推薦