韓康伯不畏天寒文言文翻譯 韓康伯辭輝的翻譯

韓康伯不畏天寒文言文翻譯 韓康伯辭輝的翻譯

文言文《韓康伯不畏天寒》的翻譯:在韓康伯幾歲的時候,家境非常貧苦 , 到了最冷的季節,他也只穿了短襖,還是他的母親殷夫人自己做的短襖 。她讓康伯提著熨斗,對康伯說:“你先穿著短襖,過段時間再給你做夾褲 。” 兒子說:“已經夠了,不需要夾褲 ?!?br />
母親問他原因,他回答說:" 火在熨斗里 , 熨斗把就熱了,我現在穿著短襖,下身也暖和了,所以不要了 。" 母親對康伯的回答感到非常詫異,知道康伯將來一定會成為治國之才 。
《韓康伯不畏天寒》的原文
【韓康伯不畏天寒文言文翻譯 韓康伯辭輝的翻譯】韓康伯數歲,家酷貧,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗 。謂康伯曰:“且著襦,尋作復裈 ?!眱涸疲骸耙炎?,不須復裈也 ?!蹦竼柶涔?nbsp;, 乃答曰:“火在熨斗中而柄熱 , 今既著襦 , 下亦當暖,故不須耳 ?!蹦干醍愔?,知為國器 。

相關經驗推薦