浙江之潮的譯文

浙江之潮的譯文:
【浙江之潮的譯文】錢塘江的海潮是天下間最壯觀的 。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大 。當海潮從遠方??诔霈F的時候 , 只像一條白色的銀線一般,過了一會兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,發出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般 。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒了藍天,沖洗了太陽,非常雄壯豪邁 。楊誠齋曾在詩中說:“海水涌起來,成為銀子堆砌的城市;錢塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶 。”就像這樣一般 。
浙江之潮的原文:
浙江之潮,天下之偉觀也 。自既望以至十八日為最盛 。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸進,則玉城雪嶺 , 際天而來 。大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪 。楊誠齋詩云“海涌銀為鍋,江橫玉系腰”者是也 。

相關經驗推薦