莫道弦歌愁遠謫青山明月不曾空翻譯 莫道弦歌愁遠滴青山明不曾空的意思

翻譯:且莫因歌聲而觸動思緒,為我被貶邊荒而滿懷憂愁 。青山蔥翠,明月朗朗,這里有的是作伴的朋友 。該句出自唐代詩人王昌齡所創作的一首七言絕句《龍標野宴》 。詩人因觸犯權貴被貶為龍標尉,但他并未因此意志消沉,郁郁寡歡,而是照樣悠然自得地過著生活 。這種豁達樂觀、傲然命運的態度,既表現了詩人不屈不撓的精神,同時也表示了他對當時統治者的強烈不滿 。
《龍標野宴》原文龍標野宴
唐·王昌齡

沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢 。
莫道弦歌愁遠謫,青山明月不曾空 。
《龍標野宴》翻譯沅江畔的夏夜涼風颼颼,我們圍坐在竹林中暢飲美酒 。
且莫因歌聲而觸動思緒,為我被貶邊荒而滿懷憂愁 。青山蔥翠,明月朗朗,這里有的是作伴的朋友 。
《龍標野宴》注釋⑴龍標:唐代縣名,在今湖南省懷化市一帶 。野宴:在野外聚餐 。
⑵沅溪:即沅江,湖南境內的大河之一,源出貴州,流經洪江,北上注入洞庭湖 。足:充足 。
⑶春酒:特指春天飲的酒 。這里泛指酒 。就:這里作“聚集”解 。【莫道弦歌愁遠謫青山明月不曾空翻譯 莫道弦歌愁遠滴青山明不曾空的意思】
⑷弦歌:彈琴唱歌 。遠謫(zhé):貶官到離京城很遠的地方 。
⑸“青山”句:言樽中美酒不曾空對著青山明月 。空,空缺,罄盡 。
詩的前兩句以輕快的筆調點出此次宴飲的時間和地點 。在一個夏日的夜晚,詩人攜酒與友人一起來到龍標縣的沅溪旁,聚集在青翠的竹叢中宴飲 。清涼的晚風吹過,使人渾身通泰舒暢,潺潺的溪水聲更讓人感到心曠神怡 。
第三句突然來了一個轉折 ?!跋腋璩钸h謫”五個字,表現他們并非無牽無掛,一味逸樂,而是樂中含愁,喜極生悲 。
他從青山、明月中汲取了精神力量,唱出了“青山明月不曾空”這一警句 。在逆境之中,盡情享受青山、明月之美,飲酒作樂,瀟灑自如,充分反映出詩人雄渾豪邁的風格 。這七個字,情景交融,寓意深遠,表現大自然的美景無窮,人生的賞心樂事亦無窮的哲理,從而既含蓄又酣暢地抒寫了詩人內心豪放灑脫、爽朗樂觀的情懷 。意余象外,使人咀嚼回味不盡 。
《龍標野宴》創作背景唐玄宗天寶七載(748),王昌齡從江寧(今江蘇南京)丞任上被貶為龍標尉 。這首詩就是王昌齡在龍標貶所期間所寫的 。
《龍標野宴》作者介紹王昌齡,字少伯,京兆長安(今陜西西安)人 。開元進士,授校書郎,改汜水尉,再遷江寧丞 。晚年貶龍標尉 。因世亂還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺 。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂 。也有憤慨時政及刻畫宮怨之作 。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》 。

    相關經驗推薦