山雞也想變鳳凰翻譯 山雞與鳳凰文言文翻譯

1、原文
楚人有擔山雞者,路人問曰:“何鳥也?”擔者欺之曰:“鳳凰也!”路人曰:“我聞鳳凰久矣,今真見之,汝販之乎?”曰:“然則十金弗與;請加倍”,乃與之 。將欲獻楚王,經宿而鳥死 。路人不遑惜其金,唯恨不得以獻楚王 。國人傳之,咸以為真鳳,貴,欲與獻之 。遂聞于楚王 。王感其獻于己,召而厚賜之,過買鳥之值十倍矣 。
2、譯文
一個楚國人外出時在路上碰到一個挑著山雞的村夫 。因為這人未見過山雞,所以一見到長著漂亮羽毛和修長尾巴的山雞就認定它不是一個俗物 。他好奇地問村夫:“你挑的是一只什么鳥?”那村夫見他不認識山雞,便信口說道:“是鳳凰 ?!边@楚人聽了心中一喜,并感慨地說道:“我以前只是聽說有鳳凰,今天終于見到了鳳凰!你能不能把它賣給我?”村夫說:“可以 ?!边@楚人出價十金 。那村夫想:“既然這個傻子把它當成了鳳凰,我豈能只賣十金?”當村夫把賣價提高一倍以后就把山雞賣掉了 。這楚人高高興興地把山雞帶回家去,打算第二天啟程去給楚王獻“鳳凰” ??墒钦l知過了一夜山雞就死了 。這楚人望著已經沒有靈氣的僵硬的山雞,頓時感到眼前一片灰暗 。此刻他腦海里沒有一絲吝惜金錢的想法掠過,但對于不能將這種吉祥神物獻給楚王卻心痛不已 。這件事一傳十、十傳百,很快被楚王知道了 。雖然楚王沒有得到鳳凰,但是被這個有心獻鳳凰給自己的人的忠心所感動 。楚王派人把這個欲獻鳳凰的楚人召到宮中,賜給了他比買山雞的錢多10倍的金子 。
【山雞也想變鳳凰翻譯 山雞與鳳凰文言文翻譯】

    相關經驗推薦