萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?

萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?】對于日趨內卷的二次元賽道而言 , 一個好IP的價值已經在此前無數的實例中得到了充分的市場檢驗 。 也因此 , 對于頭部IP , 廠商們的競逐從未止息 , 由此也讓同一個IP誕生多個爆款的現象愈發屢見不鮮 。 一個最新的例子便是“萌王”史萊姆 。
萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?
文章圖片
今天(12月15日)上午 , 日本頂流IP《轉生史萊姆》正版授權手游《關于我轉生變成史萊姆這檔事·魔物之王》正式登錄國內市場 。 這款游戲由萬達院線游戲發行、龍淵網絡研發 。 相較于10月底萬代南夢宮在日本推出的《魔王與龍的建國譚》 , 《魔物之王》有著更多的“中國特色” , 從中也能看出中日玩家在游戲偏好上的不同 。
宣傳視頻/加載動畫
本地化的前提仍然是高還原
此前一提到本地化的IP改編 , 國內的玩家們都會覺得“腦殼疼” , 原因無外乎是所謂的“本地化”大多都是在國內玩家更喜歡的肝度較高的游戲機制上進行“換皮” , 由此也導致IP本身的還原度偏低 。 相比之下 , 《魔物之王》從下載數據的加載動畫開始就展現出了足夠的誠意 。
實機演示
加載動畫(詳見上文的宣傳視頻)的背景音樂是TV動畫最具代表性的一首OP(片頭曲) , 而畫面內容則是由TV動畫制作方8bit重新為《魔物之王》制作的 , 既保留了原汁原味的動畫畫風 , 也充滿新意 。 畫面最后全員制服裝的POSE更是被玩家直呼“好帥” 。
萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?
文章圖片
考慮到國內二次元玩家的“濃度”較低 , 許多玩家可能并未看過動畫 , 因此《魔物之王》采取了一種非常巧妙的劇情復現方法:利用主角利姆魯和靜小姐的對話帶領玩家快速回顧一遍主線劇情 , 畫面雖是從動畫版提取 , 但對話和旁白都是由原班聲優重新錄制 , 差不多用了1集動畫的時間(25分鐘左右)就很好地梳理了三到五集的動畫內容 。
萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?
文章圖片
同時 , 新手教程也以劇情戰斗的形式穿插在了這些內容中 , 這種設計也充分考慮到了許多國內玩家討厭劇情動畫過長的心理 。 需要注意的是 , 此后的主線戰斗也依舊是根據動畫的劇情進行推進的 , 相較于《魔王與龍的建國譚》的高度粉絲向 , 《魔物之王》對于沒有看過原作的非粉絲玩家無疑更為友好 。
另一個值得一提的本土化特色是美術風格 。 由于原作距今已有八年歷史 , 因而原本的美術風格與當下國內二次元玩家的審美訴求多少有些差距 。 對于人物形象和戰斗中的技能釋放效果 , 《魔物之王》還是盡可能進行了還原 , 但在UI界面方面 , 還是有不少本地化改造 , 不僅更符合國內二次元玩家的操作習慣 , 整體觀感也更為現代 。
萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?
文章圖片
在交互方面 , 《魔物之王》也帶來了一些既有趣也遵循原著的設定 。 例如利姆魯專屬的技能升級界面 , 充分發揮了史萊姆能“吞噬一切”的“暴食者”技能 , 玩家需要將升級用的素材“扔”到利姆魯嘴里才能完成升級 , 而如果沒“扔到位” , 利姆魯還會調皮地說“太遠了沒法吃到啊” 。
萌王再臨!這款更懂中國玩家的史萊姆手游能否跳出劇情困境?
文章圖片

    相關經驗推薦