草木蔓發春山可望翻譯 草木蔓生春山可望( 二 )


24、矯翼:張開翅膀 。矯,舉 。
25、青皋:青草地 。皋,水邊高地 。
26、麥隴:麥田里 。
27、朝雊(gòu):早晨野雞鳴叫 。雊,野雞鳴叫 。
28、斯之不遠:這不太遠了 。斯,代詞,這,指春天的景色 。
29、倘:或許,商量的語氣 。
30、天機清妙:性情高遠 。天機,天性 。清妙,指超塵拔俗,與眾不同 。
31、不急之務:閑事,這里指游山玩水 。
32、是中:這中間 。
33、無忽:不可疏忽錯過 。
34、因馱黃檗(bò)人往:借馱黃檗的人前往之便(帶這封信) 。因,憑借 。黃檗,一種落葉喬木,果實和莖內皮可入藥 。莖內皮為黃色,也可做染料 。
35、不一:古人書信結尾常用的套語,不一一詳述之意 。
36、山中人:王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱 。
《山中與裴秀才迪書》賞析全文描繪了輞川的春色及冬色、月光下的夜色、隱約的城郭、淪漣的水波、落寞的寒山、明滅的燈火,以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏鐘,靜中有動,動中有靜,寫出了冬夜的幽深和春日的輕盈 。
“景氣和暢,故山殊可過”,歲末寒冬的山間景致在王維眼中也是很優美動人的,故山景氣如何和暢,他略而不述,專講了飯后歸來時所見到的一片晚景:灞水深沉、月照城郭;輞川在月光中漣漪起伏;山上燈火,透過樹林明滅可見;村巷里的寒犬叫聲、夜舂聲和山寺里的疏鐘聲一并傳來,作者所寫的是夜景,那河水、城郭、遠火,都是在月色朦朧中看到的,而那犬吠、夜舂和疏鐘則是在黑夜里聽到的 。
作者通過所見所聞,來寫那寒夜的景物特色,這樣就更切實、逼真,下面寫他歸家后的境遇和感觸,當僮仆靜默時,他卻思緒不寧,感到十分孤獨了!他不禁想到往日與裴迪一起走過仄徑去尋幽訪勝,對著清流賦詩論文的快樂,這一段所寫是一天中游山的經歷和感受,但從“猥不敢相煩”到“多思曩昔”卻是寫對裴迪的思念,這是信的本旨,目的是引起對方來同游故山的興趣 。
下面便是正式的邀請了,王維希望裴迪來年春天能夠前來,他用想像中的大好春光召喚對方,“草木蔓發”以下六個四字句,凝練地描繪出了一片生機勃勃的景色,白鰷輕快地在水中游動,白鷗展開那矯健的翅膀掠空飛翔,野雉在麥隴中鳴叫,草木染綠了春山,露水滋潤了堤岸,這一切與前面歲末景色的淡雅清冷恰成鮮明的對照 。
作者不但在寒冬夜色中保留著濃厚的游興,還能敏銳地預感到春天不久就要降臨,他已開始品味到未來的深趣,這說明山中人王維正是那種“天機清妙者”,即對自然風光有濃厚的興趣,對佳山麗水具有極強領悟能力的人,既能發現歲末寒冬之夜朦朧可見、清晰可聞的景物,又能憑自己的經驗想像出來年春光的優美動人 。
人們說王維“詩中有畫”,其實王維文中也是有畫的 ?!渡街信c裴秀才迪書》雖然是一封書信,但可以說它也是作者以詩人的語言、畫家的構思寫成的一篇優美的寫景記游散文,一首贊美自然風光和表述友情的抒情詩 。
《山中與裴秀才迪書》創作背景王維于開元二十年前后曾在輞川隱居,他對田園風光、自然山水懷有特殊的情感,寫了許多歌贊美那里的生活和景物,在隱居生活中他經常和野老共話桑麻,同朋友飲酒賦詩,與山僧談經論道,在這些人中,裴迪是他最好的伴侶,早在移居輞川之前,他們就一同在終南山隱居過,得宋之問藍田別墅后,他們又經常彈琴賦詩。
《山中與裴秀才迪書》作者介紹王維,漢族,唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,后期因社會打擊徹底禪化 。存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等 。王維參禪悟理,學莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟” 。

相關經驗推薦