吳興雜詩拼音 吳興雜詩


吳興雜詩拼音 吳興雜詩

文章插圖
有關江南的詩詞句?1、吳興雜詩
【吳興雜詩拼音 吳興雜詩】清代:阮元
交流四水抱城斜 , 散作千溪遍萬家 。
深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花 。
譯文:四條河流交錯環抱著吳興城,它們的流向與城墻偏斜 。這四條河又分出許多溪水,溪水邊居住著許多人家 。
居民們利用這大好的自然條件,在水深的地方種上菱角 , 水淺的地方種植水稻 , 在那不深不淺的水域里種上荷花 。
2、江南弄
唐代:李賀
江中綠霧起涼波,天上疊巘紅嵯峨 。水風浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅 。
鱸魚千頭酒百斛,酒中倒臥南山綠 。吳歈越吟未終曲,江上團團貼寒玉 。
譯文:綠霧從江中清涼的波濤中升起,天上紅霞重疊,像高峻的山峰 。河邊的云,水面的風,都像從老竹林里生出,洲渚暮色茫茫 , 眾多蒲帆連成一片,不甚分明 。
鱸魚千頭醇酒百斛盡情享用,酒醉臥地,斜視著南山的綠影 。信口唱支吳歌越曲,還未唱完——江月如圓玉,已在東方冉冉上升 。
3、滿江紅·暮春
宋代:辛棄疾
家住江南,又過了、清明寒食 ?;◤嚼?、一番風雨,一番狼籍 。紅粉暗隨流水去 , 園林漸覺清陰密 。算年年、落盡刺桐花,寒無力 。
庭院靜,空相憶 。無說處,閑愁極 。怕流鶯乳燕,得知消息 。尺素如今何處也 , 彩云依舊無蹤跡 。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧 。
譯文:我的家住在江南,又過了一次清明寒食節日 。一場風雨過后,在花叢中的路上 , 一片散亂的落花 。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了 。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了 。
我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候 , 寒天的力量一點也沒有了 。庭院寂靜,我在空空地想著她 。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說 , 因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我 。
如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡 ??战涛疑蠘侨ゲt望 。我到樓上去的次數太多了,實在沒有臉面再上去了 。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼 。
向左轉|向右轉
4、江南旅情
唐代:祖詠
楚山不可極,歸路但蕭條 。海色晴看雨 , 江聲夜聽潮 。
劍留南斗近,書寄北風遙 。為報空潭橘,無媒寄洛橋 。
譯文:楚地的山脈綿延不斷沒有盡頭 , 返回故鄉的路是如此崎嶇蕭條 ??吹綎|海日出,彩霞繽紛,就知道要下雨了;聽到大江波濤澎湃的聲音,就知道夜潮來臨 。
我書劍飄零 , 羈留近于南斗之下,家鄉遙遠,家書難收 , 我家北風之下的大雁,吹到南方而不能北回 。吳潭的美橘熟了,想寄一點回家 , 可惜無人把它帶到洛陽 。
5、畫堂春·外湖蓮子長參差
宋代:張先
外湖蓮子長參差,霽山青處鷗飛 。水天溶漾畫橈遲,人影鑒中移 。
桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣 。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸 。
譯文:外湖長滿了蓮蓬,望去參差錯落,頗有韻致 。天已放晴 , 雨后青山格外翠綠,在湖山掩映的綠陰深處,有一起起雪白的鷗鳥兒在藍天碧水間飛翔 , 極其鮮明悅目 。
俯仰上下天光水色 , 只見水天相連,藍天蕩漾于碧波之中,綠水漾入云天之上,廣袤天際,蔚為奇觀 。游人為飽覽湖光山色,聽任畫船在水上緩緩行進 。湖水明澈 , 波平如鏡,游人坐在船上 , 人影映在水中,宛如在明鏡中移動,別是一番幽美的境界 。

相關經驗推薦