秦時明月漢時關全詩翻譯 秦時明月漢時關全詩翻譯大全

秦時明月漢時關全詩翻譯:依舊是秦漢時期的明月和邊關 , 守邊御敵鏖戰萬里征夫未回還 。倘若龍城的飛將李廣如今還在 , 絕不許匈奴南下牧馬度過陰山 。詩詞出自唐代王昌齡的《出塞》 。這是一首慨嘆邊戰不斷 , 國無良將的邊塞詩 。以平凡的語言 , 唱出雄渾豁達的主旨 , 氣勢流暢 , 一氣呵成 。

注釋
但使:只要 。
龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載 , 元光六年(前129年) , 衛青為車騎將軍 , 出上谷 , 至籠城 , 斬首虜數百 。籠城 , 顏師古注曰:“籠”與“龍”同 。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情 。
【秦時明月漢時關全詩翻譯 秦時明月漢時關全詩翻譯大全】

秦時明月漢時關全詩翻譯 秦時明月漢時關全詩翻譯大全

文章插圖
其中 , 有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣 , 龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地 , 在今河北省喜峰口附近一帶 , 為漢代右北平郡所在地) , 縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴 , 防止匈奴掠邊 。這里指英勇善戰的將領 。
秦時明月漢時關全詩翻譯 秦時明月漢時關全詩翻譯大全

文章插圖
教:令 , 使 。
胡馬:指侵擾內地的外族騎兵 。
度:越過 。
陰山:位于今內蒙古中部及河北北部 。

    相關經驗推薦