今言華如華實之華者蓋音謬也翻譯 今言華如華實之華者蓋音謬也的翻譯

【今言華如華實之華者蓋音謬也翻譯 今言華如華實之華者蓋音謬也的翻譯】今言華如華實之華者蓋音謬也翻譯是:如今將“華”讀為“華實”的“華”,是讀音上的錯誤 。這句話出自宋代王安石的《游褒禪山記》 。這篇文章是王安石在辭職回家的歸途中游覽了褒禪山后,以追憶形式寫下的一篇游記,是一篇記述與議論相結合的散文 。
褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪” 。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也 。距其院東五里,所謂華山洞者,以其乃華山之陽名之也 。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨其為文猶可識曰“花山” 。今言“華”如“華實”之“華”者,蓋音謬也 。
其下平曠,有泉側出,而記游者甚眾,所謂前洞也 。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞 。余與四人擁火以入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇 。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡 ?!彼炫c之俱出 。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少 。蓋其又深,則其至又加少矣 。方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也 。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也 。

今言華如華實之華者蓋音謬也翻譯 今言華如華實之華者蓋音謬也的翻譯

文章插圖
于是余有嘆焉 。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也 。夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少 。而世之奇偉、瑰怪,非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也 。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也 。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也 。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學者不可以不深思而慎取之也 。
四人者:廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父、安上純父 。
至和元年七月某日,臨川王某記 。

    相關經驗推薦