it芯片|“我在辦公室”為什么不能說I'm in office now?

it芯片|“我在辦公室”為什么不能說I'm in office now?


英語中有很多短語的實際含義和我們所理解的意思并不相同 , 如果理解錯誤的話很有可能會產生不必要的誤會 。 今天就跟著小編一起來學習幾個經常會被混淆的短語吧 。

in office & in the office
in office 在職的 , 在位的 , 執政的
in the office 在辦公室的 , 在辦公室里
點擊查看office更多例句
例句:
【it芯片|“我在辦公室”為什么不能說I'm in office now?】Bill Clinton was in office from 1993 to 2001.
比爾克林頓從1993年到2001年任職 。
There is to be a total ban on smoking in the office.
辦公室里禁止吸煙 。
take air & take the air
take air 為眾人所知 , 被傳播 , 被泄露
take the air 到戶外 , 呼吸新鮮空氣
例句:
The matter has taken air somehow.Everyone seems to know about it.
那件事不知怎的竟傳開了 , 好像每個人都知道 。
It's good for the health to go out to take the air after supper. 晚飯后出去走走 , 呼吸新鮮空氣對身體是有好處的 。
in the market & on the market
in the market (表示場所或地點)在市場上
on the market 上市 , 在出售
例句:
More and more green fruit and vegetables are being sold in the market now.
現在市場上售賣的綠色蔬菜和水果越來越多 。
The house came on the market last year.
這棟房屋去年就在出售了 。
今天的小知識你都記住了么?
歡迎評論交流心得~

    相關經驗推薦