1、心有猛虎,細嗅薔薇是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現在以及未來 》的經典詩句 。原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇 。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好 。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面 。
2、賞析:
“In me the tiger sniffs the rose.”這是英國詩人西格里夫·薩松曾寫過的不朽警句,余光中先生將他翻譯成“心有猛虎,細嗅薔薇” 。這就是說,人性是有兩面的,而兩兩相對的人性本質又是調和的 。
人心也是猛虎和薔薇的兩面體,若缺少了薔薇就難免變得莽撞,從而流于庸俗;若缺少了猛虎就難免變得懦弱,從而失去氣魄 。
當然每個人心里的猛虎和薔薇的強弱形勢也是不同的 。有人的心原是虎穴,穴口的幾朵薔薇免不了猛虎的踐踏;有人的心原是花園,園中的猛虎不免給那一片香潮醉倒 。所以前者氣質近于陽剛,而后者氣質近于陰柔 。然而踏碎了的薔薇猶能盛開,醉倒了的猛虎有時醒來 。
【心懷猛虎細嗅薔薇是什么意思 心懷猛虎細嗅薔薇解釋】“心有猛虎,細嗅薔薇”這個意境,以此表述愛之細膩最恰當不過 。無論是怎樣的人,只要心間起了愛意,就會變得很溫柔,躡手躡腳,小心翼翼地靠近美好,生怕驚落了花蕊上的晨露!
相關經驗推薦
- 敬畏心指什么意思 心懷敬畏意思
- |心有猛虎、細嗅薔薇:解碼耳放一體機EF400體驗
- QQ心情短語分享心懷遠方,走出自己的豁達寧靜
- 猜忌讓一切關懷都成了心懷叵測
- 帶符號情侶名字霸氣恩愛
- 不小心懷孕怎么辦 意外懷孕最好處理辦法
