穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人呂氏春秋翻譯

宋國的一戶姓丁的人家,家里沒有水井,需要出門打水澆田,派家里的一個人去打水,常常有一個人停留在外面 。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人 。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人 。”國都的人都在談論這件事,使宋國的國君知道這件事 。宋國國君派人向丁氏問明情況,丁氏答道:“多得到一個人的勞力,不是在井內挖到了一個活人 ?!甭牭竭@樣的傳聞,還不如不聽 。
【穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人呂氏春秋翻譯】
《穿井得一人》
先秦·呂不韋
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外 。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人 ?!庇新劧鴤髦撸骸岸∈洗┚靡蝗??!眹说乐?,聞之于宋君 。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也 。”求聞之若此,不若無聞也 。

穿井得一人文言文翻譯 穿井得一人呂氏春秋翻譯

文章插圖
《穿井得一人》的啟示
耳聽為虛,眼見為實 。凡事都要調查研究,仔細辨別,才能弄清真相 。只有經過細心觀察和研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案 。切不可聽風就是云,輕信流言,避免鬧出笑話 。
作者簡介
呂不韋,姜姓,呂氏,名不韋,衛國濮陽人,是戰國末年著名的政治家、思想家和商人 。呂不韋廣招門客以“兼儒墨,合名法”為思想中心,合力編纂《呂氏春秋》,有系統性的提出自己的政治主張,后為先秦雜家代表人物之一 。

    相關經驗推薦