其皆出于此乎的其是什么意思怎么翻譯

“其”的意思:這 。整句的翻譯:大概都出于這吧?“其皆出于此乎”出自唐代文學家韓愈所作的一篇議論文《師說》 。文中列舉正反面的事例層層對比 , 反復論證 , 論述了從師表學習的必要性和原則 , 批判了當時社會上“恥學于師”的陋習 , 表現出非凡的勇氣和斗爭精神 , 也表現出作者不顧世俗獨抒己見的精神 。
圣人無常師 。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃 。郯子之徒 , 其賢不及孔子 。孔子曰:“三人行 , 則必有我師” 。是故弟子不必不如師 , 師不必賢于弟子 。聞道有先后 , 術業有專攻 , 如是而已 。
李氏子蟠 , 年十七 , 好古文 , 六藝經傳皆通習之 , 不拘于時 , 學于余 。余嘉其能行古道 , 作《師說》以貽之 。
《師說》翻譯古代求學的人一定有老師 。老師 , 是可以依靠來傳授道理、教授學業、解答疑難問題的 。人不是生下來就懂得道理的 , 誰能沒有疑惑?有了疑惑 , 如果不跟從老師學習 , 那些成為疑難問題的 , 就最終不能理解了 。
生在我前面 , 他懂得道理本來就早于我 , 我應該跟從他把他當作老師;生在我后面 , 如果他懂得的道理也早于我 , 我也應該跟從他把他當作老師 。我是向他學習道理啊 , 哪管他的生年比我早還是比我晚呢?因此 , 無論地位高低貴賤 , 無論年紀大小 , 道理存在的地方 , 就是老師存在的地方 。
唉 , 古代從師學習的風尚不流傳已經很久了 , 想要人沒有疑惑難啊!古代的圣人 , 他們超出一般人很遠 , 尚且跟從老師而請教;現在的一般人 , 他們的才智低于圣人很遠 , 卻以向老師學習為恥 。因此圣人就更加圣明 , 愚人就更加愚昧 。圣人之所以能成為圣人 , 愚人之所以能成為愚人 , 大概都出于這吧?
人們愛他們的孩子 , 就選擇老師來教他 , 但是對于他自己呢 , 卻以跟從老師學習為可恥 , 真是糊涂啊!那些孩子們的老師 , 是教他們讀書 , 幫助他們學習斷句的 , 不是我所說的能傳授那些道理 , 解答那些疑難問題的 。
一方面不通曉句讀 , 另一方面不能解決疑惑 , 不通曉文句的去向老師請教 , 有疑惑不能理解的卻不向老師請教;小的方面倒要學習 , 大的方面反而放棄不學 , 我沒看出那種人是明智的 。
巫醫樂師和各種工匠這些人 , 不以互相學習為恥 。士大夫這類人 , 聽到稱“老師”稱“弟子”的 , 就成群聚在一起譏笑人家 。問他們為什么譏笑 , 就說:“他和他年齡差不多 , 道德學問也差不多 , 以地位低的人為師 , 就覺得羞恥 , 以官職高的人為師 , 就近乎諂媚了 。”
唉!古代那種跟從老師學習的風尚不能恢復 , 從這些話里就可以明白了 。巫醫樂師和各種工匠這些人 , 君子們不屑一提 , 現在他們的見識竟反而趕不上這些人 , 真是令人奇怪啊!
圣人沒有固定的老師 。孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師 。郯子這些人 , 他們的賢能都比不上孔子 。孔子說:“幾個人一起走 , 其中一定有可以當我的老師的人 。”因此學生不一定不如老師 , 老師不一定比學生賢能 , 聽到的道理有早有晚 , 學問技藝各有專長 , 如此罷了 。

相關經驗推薦