四時田園雜興其二十五譯文意思 四時田園雜興其二十五譯文

1、譯文:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節 , 麥穗揚著白花 , 油菜花差不多落盡正在結籽 。夏天日長 , 籬落邊無人過往 , 大家都在田間忙碌 , 只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞 。
【四時田園雜興其二十五譯文意思 四時田園雜興其二十五譯文】2、這首詩寫初夏江南的田園景色 。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀 , 寫出了夏季南方農村景物的特點 , 有花有果 , 有色有形 。詩的第三句 , 從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙 , 農民早出晚歸 , 所以白天很少見到行人 。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜 , 靜中有動 , 顯得更靜 。

    相關經驗推薦