1、譯文:還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘記歸路 。一直玩到興盡,回舟返途,卻迷途進入藕花的深處 。大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺 。
【如夢令的意思及翻譯 如夢令的意思翻譯ee】2、原文:常記溪亭日暮, 沉醉不知歸路 。興盡晚回舟, 誤入藕花深處 。爭渡,爭渡, 驚起一灘鷗鷺 。
相關經驗推薦
- 炸肉條的做法 炸肉條的做法和配方竅門
- 壽誕與壽辰的區別 壽誕與壽辰的區別說明
- 義工和志愿者的區別 慈善義工和志愿者的區別
- 新買的華為手機沒設密碼鎖可為何需要密碼開機 解決辦法
- 火神山和雷神山誰取得名 火神山和雷神山誰命的名
- 《燈籠》閱讀答案吳伯簫 《燈籠》吳伯蕭以燈籠為題的作用
- ∨iVO的高級設置在哪里 高級設置最新版
- 2023寶雞高中學業水平考試報名流程是怎樣的?
- 宋朝汴京是現在的哪里 宋朝汴京是現在的哪里?
- 原神圓盤特殊的辦法 原神地上的圓盤怎么使用
