漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?

漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?

文章圖片

【漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?】漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?

文章圖片

漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?

文章圖片

漫畫|藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫,顛覆了我們對漫畫的認知?

藍胖子:中國第一次正式引進日本漫畫 , 顛覆了我們對漫畫的認知?
我們之前為大家講述了國人第一次接觸的電視TV動畫《鐵臂阿童木》 , 以及原作者“手冢治蟲”為當時的我們修改漫畫的故事 。 但我們要知道的是 , 那時候的漫畫 , 基本上就是小人書的概念 , 與我們后來所熟知的日漫是大相徑庭的 , 而且都是盜版 , 根本沒有正式引進 , 手冢治蟲的修改也是符合我們閱讀習慣的習慣 , 徹底了很多日漫中常用的技法和分鏡 , 那么我們第一次接觸真正的日本漫畫又是什么時候呢?這中間到底發生什么有趣的故事呢?看下去就知道了 。

為孩子帶來夢想的《哆啦A夢》《哆啦A夢》被我們親切地稱之為“藍胖子” , 這也是80后 , 90后 , 乃至00后的童年回憶了 。 沒辦法 , 誰叫人家經久不衰呢!而他也是我們第一次正式引進的日本漫畫 , 只不過當時還不叫《哆啦A夢》而是被翻譯為了《機器貓》 。 說到這個名字 , 那些比較激動的朋友可千萬不要暴露年齡??!因為早在1986年 , 人民美術出版社就組建少年兒童美術編輯室 , 把日本漫畫《機器貓》翻譯編輯成冊 , 并于次年 , 也就是1987年正式發行出版與讀者見面 。

只不過由于是第一次正式引進日本漫畫 , 而且還是沒有經過修改的 , 所以當時的主編們也擔心一個問題 , 那就是我們能不能適應日本的閱讀方式 , 包括漫畫的分鏡等等 , 因為在此之前 , 我們自己所謂的漫畫都是這樣的(上圖) , 簡單來說就是一個畫面配一點文字而已 , 不過最終還是決定先試一試 , 所以就小范圍的出版了七本 , 首次只印刷了兩萬冊而已 , 卻不曾想僅僅過了五個月 , 《機器貓》就供不應求了 。

徹底改變了漫畫的閱讀習慣事實上 , 雖然這是我們第一次接觸真正的日式漫畫 , 但在此之前 , 其實在上世紀80年代已經有不少日本的TV動畫已經在電視臺播出 , 尤其是70末和80后的朋友 , 早已經是在潛移默化中接受了日漫講故事的方式 , 并且那時候正是日漫百花齊放的時期 , 無論是鏡頭語言還是制作技術都有比我們更豐富 , 更有娛樂性 , 因此對于那時候的年輕人來說 , 要接受《機器貓》這樣的漫畫 , 壓根就沒什么難度 。

而且不僅僅是沒有閱讀障礙 , 反而大家還都很喜歡這種新穎的漫畫風格 , 畢竟與我們傳統的漫畫相比 , 這種漫畫分鏡就像是在看電視一樣 , 每一個細節都可以表現出來 , 再加上《哆啦A夢》的漫畫風格原本就注重于細節 , 但卻很有條理 , 不會給人凌亂的感覺 , 故事又充滿了童趣且富有幻想 , 自然就會得到大眾的認可 , 每一個孩子在看完后都希望家里的抽屜里可以跳出一個機器貓陪伴自己成長 。

日漫的熱浪正是因為《哆啦A夢》的成功 , 所以在此之后 , 各種日漫也相繼進入國內市場 , 像我們所熟知的《阿拉蕾》 , 《Q太郎》等 , 也是在那個時候借助于《哆啦A夢》所開拓的疆土開始拓展內地這個巨大的市場 , 一直到九十年代后 , 漫畫的風潮走入了千萬人的家庭 , 像什么《名偵探柯南》 , 《七龍珠》 , 《城市獵人》等等 , 各種各樣我們今天都耳熟能詳的作品都走進了我們的視野 , 也讓看漫畫成為了短暫的流行風潮 。

相關經驗推薦