膽小如鼠什么意思 漏什么意思

漏什么意思大家跟身邊的老外聊天時有沒有遇到過這種情況如虎添翼,對方突然說出一個詞,自己卻不知道是啥意思?


不瞞你說,我八嘎就是活生生的例子啊八嘎!


膽小如鼠什么意思 漏什么意思

文章插圖


有一次跟朋友聚會,有個老外朋友在分享一件趣事,他說了一句話,在我耳朵里就是“Blah blah blah blah %¥#%# blah blah blah”,作為一個好批漏學的我當然就不恥下問了啊特漏,十男九漏什么意思 。


“What does the %¥#%#勾漏含義漏網之魚害群之馬大漏 mean?”


這句話就像砸進平靜水面的石頭,可是翻起oc了好大的水波啊 。我那個老外朋友很震驚:“You don't know the meaning of %¥#%#?”


然后!更絕的在后面!他又很大聲地跟整個屋子里的小伙伴重復了一句:“OMG! She doesn't know what %¥#%# means!”


膽小如鼠什么意思 漏什么意思

文章插圖


說實話,很尷尬,很社死,很離譜,很下頭,很無語用語,當時我的臉已經燒起來了,我感覺我的汗毛都c豎起來了 。我心想我一個母語非英語勾漏的人不懂這個詞啥意思不是很正常嗎?我不懂當然得問啊,批漏什么意思 。


但是我當時腦子里的第一反應竟然是羞愧,我覺得一定是我詞匯量沒有掌握到位,所以才會出糗 。然后旁邊的朋友似乎看出了我的窘態,漏什么意思,小聲告訴漏網之魚我,他說的是一個口語縮略詞漏,是“擅離職守”的意思 。


所以今天就帶著大家來盤點英語當中常見的口語網絡語縮略詞,避免像我一樣因為不懂所以當場社死……


AWOL 擅離職守
AWOL,是“absent without leave”的縮略詞,意為“擅離職守崩漏的;無故曠工的” 。


舉個栗子
? The pilot is serving 22 days&#八嘎39; detention for going AWOL.特漏特漏
? 該c漏飛行員因胎芽擅離職守而被拘留22天批漏,漏什么意思啊 。


膽小如鼠什么意思 漏什么意思

文章插圖


這個胎芽詞不讀作“A-W-O-L”,而是讀作 /?e?.wɑ?l/ ,發音類似于“誒窩” 。大家在日常生活中跟老外聊天時,如果對方提到這個,就要明白,他指的是“absent without leave”,千萬不要鬧出笑話啦~


go AWOL
跟“AWOL”相關的還有一個俚語“go AWOL”,意思是某個東西“不翼而飛網絡語”或者杠早“被偷了” 。
舉個栗子
? Two computers have gone AWOL from the office.
? 辦公室里c兩臺電腦不翼而飛了胎芽 。


膽小如鼠什么意思 漏什么意思

文章插圖


MIA 人間蒸發
跟“AWOL”意思相同的還有“MIA”,是“ missing in action”的縮寫 。


英文釋義:
used for saying that someone or something has disappeared and you do not know where they are.
舉個栗子
? Adam just went MIA on Nina and stopped answering her calls.八嘎
? 亞當跟妮娜玩兒失蹤,連電話都不接 。


《劍橋詞典》對這個詞標注的音標是/?em a? ?e?/,婦科崩漏什么意思,但是日常生活中大多都是批漏九漏讀作/?mi?/,發音類似于“米亞” 。


RIP 安息
大家對“RIP”這個詞的用法十比較熟悉,比如某人去世十,這個人的家人朋友就會用“RIP”來表達哀悼之情 。


RIP,又批漏寫作R.I.P.,是可漏“rest in peace”的縮寫,意思是“安息吧” 。但是在日常生活中,如果遇到比較倒霉或者不開心的事時,也會用“RIP”來調侃 。

相關經驗推薦