今夫弈之為數小數也,不專心致志,則不得也翻譯

翻譯:譬如下圍棋 , 只是小技術;不專心致志的學 , 就不能學好 。
“今夫弈之為數 , 小數也 , 不專心致志 , 則不得也”出自《孟子·告子上》中《弈秋》一文 , 本文說明了學習要專心致志 , 不可一心二用 , 否則什么也學不會的道理 。
《弈秋》原文孟子曰:“無或乎王之不智也 。雖有天下易生之物也 , 一日暴之 , 十日寒之 , 未有能生者也 。吾見亦罕矣 , 吾退而寒之者至矣 , 吾如有萌焉何哉!今夫弈之為數 , 小數也;不專心致志 , 則不得也 。
弈秋 , 通國之善弈者也 。使弈秋誨二人弈 , 其一人專心致志 , 惟弈秋之為聽;一人雖聽之 , 一心以為有鴻鵠將至 , 思援弓繳而射之 。雖與之俱學 , 弗若之矣 。為是其智弗若與?曰:‘非然也 ?!?”
《弈秋》翻譯【今夫弈之為數小數也,不專心致志,則不得也翻譯】孟子說:“王不明智 , 不值得奇怪 。即使天下有一種最容易生長的植物 , (如果)曬它一天 , 凍它十天 , 沒有能生長的 。我和大王相見的次數太少 , 我退居在家時那些諂諛小人就趁機來到王的身邊 , 我怎么能幫助他(大王)使他的善良之心萌發呢?譬如下圍棋 , 只是小技術;不專心致志的學 , 就不能學好 。
弈秋 , 是全國最擅長下棋的大師 。他曾經教了兩個徒弟學習下棋 。其中一個徒弟一心一意 , 聚精會神 , 完全按照弈秋說的去做;另一人(樣子)雖然也在聽講 , 心里卻以為有天鵝將要飛來 , 想拿起弓箭將它射下 。雖然兩人一起跟弈秋學習 , 他卻遠不如人家 。這是因為他不如人家聰明嗎?當然不是?。?br /> 《弈秋》注釋⑴孟子 , 名軻 , 字子輿東周戰國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家 ?!睹献印酚涗浟嗣献拥乃枷牒脱孕?。
⑵無或:不值得奇怪 。或:同“惑” , 奇怪 。
⑶易生:容易生長 。
⑷暴(pù):同“曝” , 曬 。
⑸罕:少 。
⑹如……何:對……怎么樣 。
⑺弈:圍棋 。
⑻數:技術 , 技巧 。
⑼秋 , 人名 , 因他善于下棋 , 所以被人們稱為弈秋 。
⑽通:整個 , 全部 。
⑾之:的 。
⑿善:善于 , 擅長做…的人 。
⒀使:假使 。
⒁誨:教導 。
⒂以為:認為 , 覺得 。
⒃鴻鵠(hú):天鵝 。
⒄將至:將要到來 。
⒅思:想 。
⒆援:拿起 。
⒇繳(zhuó):系在箭上的絲繩 , 這里只帶有絲繩的箭 , 射出后可以將箭收回 。
《弈秋》賞析本文通過講述弈秋教兩個人學下圍棋的故事 , 說明了在同樣條件下 , 不同的態度一定會得到不同的結果 , 告訴我們學習必須專心致志 , 不能三心二意 。

今夫弈之為數小數也,不專心致志,則不得也翻譯

文章插圖
《孟子》創作背景和孔子一樣 , 孟子也曾帶領學生游歷魏、齊、宋、魯、滕、薛等國 , 并一度擔任過齊宣王的客卿 。由于他的政治主張也與孔子的一樣不被重用 , 所以便回到家鄉聚徒講學 , 與學生萬章等人著書立說 , 《孟子》就是在這樣的情況下誕生的 。

相關經驗推薦