莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯 莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯誰贏了

莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯 莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯誰贏了

1、原文:
莊子與惠子游于濠梁之上 。莊子曰:鯈(tiáo)魚出游從容,是魚之樂也 ?;葑釉?子非魚,安知魚之樂?莊子曰:子非我,安知我不知魚之樂?惠子曰:我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!莊子曰:請循其本 。子曰'汝安知魚樂'云者,既已知吾知之而問我 。我知之濠上也 。

2、翻譯:
【莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯 莊子與惠子游于濠梁之上原文及翻譯誰贏了】莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩 。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊 ?!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚是快樂的呢?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的呢?”惠子說:“我不是你,固然不知道你(的想法);你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的 ?!鼻f子說:“讓我們回到最初的話題,你說‘你哪里知道魚的快樂’的話 , 就說明你很清楚我知道魚快樂,所以才來問我 。我是在濠水的橋上知道的 ?!?br />

相關經驗推薦