元好問摸魚兒原文及翻譯 元好問摸魚兒解釋

元好問摸魚兒原文及翻譯 元好問摸魚兒解釋

1、摸魚兒·問世間情是何物
作者:元好問
問世間情是何物 , 直教生死相許?天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑 。歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女 。君應有語 , 渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去?
橫汾路 , 寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚 。招魂楚些何嗟及,山鬼喑啼風雨 。天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土 。千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處 。

2、譯文
天??!请芜m蘭淶母魑?!爱情究竟是什么?緣蜥要菱[狻捍蠓裳恪灰隕覽聰嘍源?南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑 , 依舊恩愛相依為命 。比翼雙飛雖然快樂,但離別才真的是楚痛難受 。眼前的這一刻,才知道這癡情的雙雁竟比人間癡情的男女還要更是癡情!
【元好問摸魚兒原文及翻譯 元好問摸魚兒解釋】
相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心里應該知道 , 此去,自己形孤影單,萬里前程路渺茫,每年寒暑飛萬里越千山晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影只,即使荀且活下去又有什麼意義呢?

在這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸處,帝王游幸歡樂的地方,每當武帝出巡,作儀仗的音樂是排蕭與建鼓合奏,樂工們坐在鼓車中演奏,樂聲響徹云霄 。可是現在已經一片荒涼,平林漠漠,荒煙如織 。
漢武帝已死了,招魂已經無濟于事 。女山神因思君而抂再悲啼,而死者依然不會再歸來! 雙飛雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和一般的鶯兒燕子一樣,死后化為一壞塵土 。將會「留得生前身后名,與世長存」 。千秋萬古后,也會有像我和我的朋友們一樣的“鐘於情”的騷人墨客,來尋訪這小小的雁丘墳,縱情高歌 , 盡情的喝酒,來祭奠這一對愛侶的亡靈 。

相關經驗推薦