金剛經譯文及白話 金剛經譯文

金剛經譯文及白話 金剛經譯文

1、譯文:如是我聞 。一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱 。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛大城乞食 。于其城中,次第乞已,還至本處 。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐 。時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩 。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」
【金剛經譯文及白話 金剛經譯文】2、佛言:「善哉,善哉 。須菩提!如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩,汝今諦聽!當為汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心 。」

3、「唯然 。世尊!愿樂欲聞 ?!狗鸶骓毱刑幔骸钢T菩薩摩訶薩應如是降伏其心!所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若濕生、若化生;若有色、若無色;若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無余涅槃而滅度之 。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者 。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩 。
4、「復次,須菩提!菩薩于法 , 應無所住,行于布施 , 所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施 。須菩提!菩薩應如是布施,不住于相 。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量 。「須菩提!于意云何?東方虛空可思量不?」「不也,世尊!」「須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?」「不也,世尊!」「須菩提!菩薩無住相布施 , 福德亦復如是不可思量 。須菩提!菩薩但應如所教住 。「須菩提!于意云何?可以身相見如來不?」「不也,世尊!不可以身相得見如來 。何以故?如來所說身相,即非身相 。」佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄 。若見諸相非相,則見如來 。」須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句 , 生實信不?」


5、佛告須菩提:「莫作是說 。如來滅后 , 后五百歲,有持戒修福者,于此章句能生信心,以此為實,當知是人不于一佛二佛三四五佛而種善根 , 已于無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生凈信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德 。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相 。
6、「無法相,亦無非法相 。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者 。「若取法相,即著我人眾生壽者 。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應取法,不應取非法 。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應舍,何況非法 ?!疙毱刑?于意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
7、須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可說 。何以故?如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法 。所以者何?一切圣賢,皆以無為法而有差別 ?!埂疙毱刑?于意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性 , 是故如來說福德多 。」

相關經驗推薦