國破山河在,城春草木深的賞析 國破山河在,城春草木深.的詩意

國破山河在,城春草木深的賞析 國破山河在,城春草木深.的詩意

【國破山河在,城春草木深的賞析 國破山河在,城春草木深.的詩意】賞析
“國破山河在,城春草木深”寫春望所見:國都淪陷 , 城池殘破 , 雖然山河依舊 , 可是亂草遍地,林木蒼蒼 。一個“破”字使人觸目驚心,繼而一個“深”字又令人滿目凄然 。詩人寫今日景物,實為抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓于物 , 借助景物反托情感,為全詩創造了一片荒涼凄慘的氣氛 。
“國破”和“城春”兩個截然相反的意象,同時存在并形成強烈的反差 ?!俺谴骸碑斨复禾旎ú輼淠痉笔⒚?nbsp;, 煙景明麗的季節,可是由于“國破”,國家衰敗,國都淪陷而失去了春天的光彩,留下的只是頹垣殘壁,只是“草木深” 。
“草木深”三字意味深沉,表示長安城里已不是市容整潔、井然有序,而是荒蕪破敗,人煙稀少,草木雜生 。這里,詩人睹物傷感,表現了強烈的黍離之悲 。

《春望》原文作者:杜甫
國破山河在,城春草木深 。
感時花濺淚 , 恨別鳥驚心 。
烽火連三月,家書抵萬金 。
白頭搔更短,渾欲不勝簪 。
《春望》翻譯國都淪陷只有山河依舊 , 春日的城區里荒草叢生 。
憂心傷感見花開卻流淚 , 別離家人鳥鳴令我心悸 。
戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金 。
愁悶心煩只有搔首而已,致使白發疏稀插不上簪 。

《春望》注釋⑴國:國都 , 指長安(今陜西西安) 。破:陷落 。山河在:舊日的山河仍然存在 。
⑵城:長安城 。草木深:指人煙稀少 。
⑶感時:為國家的時局而感傷 。濺淚:流淚 。
⑷恨別:悵恨離別 。
⑸烽火:古時邊防報警的煙火,這里指安史之亂的戰火 。三月:正月、二月、三月 。
⑹抵:值,相當 。
⑺白頭:這里指白頭發 。搔:用手指輕輕地抓 。
⑻渾:簡直 。欲:想,要 , 就要 。不勝:受不住,不能 。簪:一種束發的首飾 。古代男子蓄長發 , 成年后束發于頭頂,用簪子橫插住,以免散開 。

《春望》賞析此詩前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思 。全詩格律嚴整,頷聯分別以“感時花濺淚“應首聯國破之嘆,以“恨別鳥驚心”應頸聯思家之憂,尾聯則強調憂思之深導致發白而稀疏,對仗精巧,聲情悲壯,充分地表現出詩人愛國之情 。
《春望》創作背景此詩作于唐肅宗至德二載(757)三月 。頭年六月,安史叛軍攻進長安,“大索三日,民間財資盡掠之”,又縱火焚城,繁華壯麗的京都變成廢墟 。八月,杜甫將妻子安置在鄜州羌村,于北赴靈武途中被俘,押送到淪陷后的長安,至此已逾半載 。時值暮春,觸景傷懷 , 創作了這首歷代傳誦的五律 。
《春望》作者介紹杜甫,字子美,嘗自稱少陵野老 。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部 。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜” 。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻 。
許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史” 。在藝術上 , 善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力 。存詩一千四百多首,有《杜工部集》 。

相關經驗推薦