弟子規信篇全文及翻譯 弟子規信原文

弟子規信篇全文及翻譯 弟子規信原文

《弟子規》信篇原文:凡出言,信為先 。詐與妄 , 奚可焉 。話說多,不如少 。惟其是,勿佞巧 。奸巧語,穢污詞 。市井氣,切戒之 。見未真 , 勿輕言 。知未的,勿輕傳 。事非宜,勿輕諾 。茍輕諾,進退錯 。凡道字,重且舒 。勿急疾,勿模糊 。彼說長,此說短 。不關己 , 莫閑管 。見人善,即思齊 ??v去遠,以漸躋 。見人惡 , 即內省 。有則改 , 無加警 。唯德學,唯才藝 。不如人,當自礪 。若衣服,若飲食 。不如人,勿生戚 。聞過怒 , 聞譽樂 。損友來,益友卻 。聞譽恐,聞過欣 。直諒士,漸相親 。無心非,名為錯 。有心非 , 名為惡 。過能改,歸于無 。倘掩飾,增一辜 。

翻譯:凡是開口說話,首先要講究信用,欺詐不實的言語,在社會上可以永遠行得通嗎?話說得多不如說的少,凡事實實在在,不要講些不合實際的花言巧語,另外,奸邪巧辯的言語,臟不雅的詞句及無賴之徒通俗的口氣,都要切實戒除掉 。還未看到事情的真相,不輕易發表意見,對于事情了解的不夠清楚,不輕易傳播出去,覺得事情不恰當,不要輕易答應,如果輕易答應就會使自己進退兩難 。談吐說話要穩重而且舒暢,不要說得太快太急,或者說得字句模糊不清,讓人聽得不清楚或會錯意 。

遇到別人談論別人的是非好壞時,如果與已無關就不要多管閑事 ??匆娝说膬烖c行為 , 心中就升起向他看齊的好念頭,雖然目前還差得很遠,只要肯努力就能漸漸趕上 。不論大善或小善,都要有思齊的信心和勵行的勇氣,小善切戒輕呼不做,而行大善的機會來了也要及時把握,盡心盡力勉強而之 ??匆娝朔噶俗飷旱臅r候 , 心里先反省自己,如果也犯同樣的過錯,就立刻改掉,如果沒有就更加警覺不犯同樣的過錯 。

【弟子規信篇全文及翻譯 弟子規信原文】
當道德學問和才藝不如他人時,應該自我督促努力趕上,至于穿的衣服和吃的飲食不如他人時,可以不用擔心、郁悶 。聽見別人說我的過錯就生氣,稱贊我就高興,這樣不好的朋友就會越來越多,真誠有益的朋友就不敢和我們在一起 。如果聽到別人稱贊我先自我反省,生怕自己沒有這些優點,只是空有虛名;當聽到別人批評我的過錯時,心里卻歡喜接受,那么正直誠實的人就越喜歡和我們親近 。不是有心故意做錯的,稱為過錯;若是明知故犯的 , 便是罪惡 。不小心犯了過錯 , 能勇于改正就會越改越少,漸歸于無過,如果故意掩蓋過錯,那反而又增加一項掩飾的罪過了 。

相關經驗推薦