張之萬之馬文言文翻譯 張之萬之馬文言文原文及翻譯介紹

張之萬之馬文言文翻譯 張之萬之馬文言文原文及翻譯介紹

1、原文:
張尚書之萬,畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁 。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許 。固請,之萬無奈 , 遂牽而去 。未幾,馬送回,之萬怪之,詢其故,曰:“方乘,遂為掀下 。連易數人,皆掀墜 。此乃劣馬,故退之 ?!敝f求之不得,遂退金收馬 。比公乘之 , 馴良如故 。蓋此馬愿從主也。
【張之萬之馬文言文翻譯 張之萬之馬文言文原文及翻譯介紹】
2、翻譯:
張尚書張之萬,養了一匹紅馬,非常神勇,曾經日行千里 , 卻沒有氣喘吁吁 。有一個軍人看見非常喜愛 , 派人來買,張之萬不答應 。那人一定要買,張之萬無奈,于是讓那人牽了去 。沒過幾天,馬被送了回來,張之萬很奇怪,詢問緣故,那人說:“剛剛騎上去,就被馬掀了下來 。連連換了幾個人,都被掀了下來 。這匹馬是劣馬,于是退回來 ?!睆堉f求之不得,于是退回了錢收回了馬 。等到張之萬乘馬時,非常溫馴 , 和以前一樣 。原來是這匹馬希望跟隨主人 。

相關經驗推薦