以舌代耕的文言文翻譯 以舌代耕怎么翻譯

以舌代耕的文言文翻譯 以舌代耕怎么翻譯

《以舌代耕》的文言文選節翻譯:賈逵五歲的時候,就聰明過人 。他的姐姐是韓瑤的妻子,出嫁以后沒有孩子,便被休回到娘家來住,她也因為貞節和聰明被人稱贊 。聽到鄰家讀書 , 她每天早晚都抱著賈逵隔著籬笆墻來聽 。賈逵安靜地聽著不說話,姐姐也因此感到高興 。

賈逵到十歲時 , 就能背誦《六經》了 。姐姐問賈逵說:“咱們家貧窮,從沒有教書先生進咱們家門 , 你怎么知道天下有《三墳》、《五典》這些古書而又能背誦得一句不漏呢?”賈逵回答說:“回憶過去姐姐抱我在籬笆間 , 聽鄰居家里讀書,現在還一句不漏的全記得 ?!?br />

到了十歲,他就剝下院中桑樹的皮 , 用它當紙來寫字,或者把字寫在門扇上,屏風上,這樣一邊念一邊記,一年的工夫,經書的文字便全部通曉了 。
【以舌代耕的文言文翻譯 以舌代耕怎么翻譯】《以舌代耕》的原文:賈逵年五歲,明惠過人 。其姊韓瑤之婦,嫁瑤無嗣 , 而歸居焉,亦以貞明見稱 。聞鄰中讀書,旦夕抱逵隔籬而聽之 。逵靜聽不言 , 姊以為喜 。至年十歲,乃暗誦《六經》 。姊謂逵曰:“吾家貧困,未嘗有教者入門 , 汝安知天下有《三墳》、《五典》而誦無遺句耶?”逵曰:“憶昔姊抱逵于籬間聽鄰家讀書,今萬不遺一 ?!蹦藙兺ブ猩Fひ詾殡?nbsp;, 或題于扉屏,且誦且記 , 期年,文章通遍 。

相關經驗推薦