各種加油英語怎么說


各種加油英語怎么說


在日常生活中,我們經常會說到“加油” , 可是用英語來說的話,在不同的場合是有不同的表達哦 。
比較口語的說法:come on!
例句:Come on,you can!
書面上的說法:make a extra effort
例句:Your English is not good ,you should make a extra effort
Come on!或者GO!一般在田徑比賽中使用
Cheer Up!有叫某人振作起來之意
OLE!OLE!則是在足球比賽中使用的
FIGHTING!也是加油的意思
Just do it!就這么干吧,也有加油之意
Go for it!是一句鼓勵別人試一試的句子,隱含的意思是你不必擔心失敗,不要謹小慎微,應該利用這個機會勇敢地、果斷地行動 。
Go ahead!開始吧
Good luck! 祝愿好運,同時也可表示“鼓勵”
知識拓展:
1.看比賽時的“加油”怎么說?
這個簡單相比大家小時候就學過的,“Come on China!”,“Come on England”就可以了 。
2. 看球連續喊“加油”
連續喊著“Come on China! Come onChina!”聽起來是不是有點別捏?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!” , 有氣勢多了吧?
3. “為……加油”英語怎么說?
“Cheer sb. on”比較常用 。
例句:We cheered the players on. 我們為運動員加油 。
4. 鼓勵快要奔潰的朋友怎么說“加油”
這種情況下 , 跟漢語不同的是,英語沒有一個方便、通用的說法 , 就給三個例子吧!
(1)A: I still have 3,000 words to write of my essay.
B: Good luck.
(2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week.
B: Don’t worry, it’ll all be over soon.
5. 對比較了解中文的老外說“加油”
大部分在中國或者對中國感興趣的外國人,不管中文怎么樣,知道“加油”這個單詞 。因此,很多情況下,說“jia you”不會導致誤解 。
6. 有趣的“加油”
很多外國人覺得說“add oil”的逐字翻譯格外有趣 。不知道童鞋們覺得不?不過這種說法只能對有點了解漢語的老外說哦 , 不然他們就只能對你干瞪眼了 。
7. 為汽車“加油”怎么說呢?
“加油”原先的意思也經常被用錯 ?!癟o refuel”或者“to fill up”最常用,而且這個不分英式美式英語 。順帶提一下,“加油站”在英國是“petrol station”,在美國是“gas station” 。
例句:I need to find a petrol station to fill up the car. 我要找加油站 , 汽車該加油了 。


【各種加油英語怎么說】

相關經驗推薦