Steam夏促整活,把我社也給整進去了( 二 )


文章圖片
乍一看有點像步行模擬游戲《DearEsther》
在不同地區的Steam頁面中 , 這段“媒體背書”的來源也不盡相同 , 如在歐美地區顯示的是知名英語媒體Kotaku , 應當是這段文案的原本 。
Steam夏促整活,把我社也給整進去了
文章圖片
而切換到繁體中文 , 這家媒體會變成臺灣著名游戲論壇巴哈姆特 。
Steam夏促整活,把我社也給整進去了
文章圖片
從這個小頁面的本地化工作中 , 就可以看出來V社對這次的夏促整活內容相當細心 , 連越南語這樣的小語種都翻譯成了當地游戲媒體GameM?ch , 唯獨日語和俄語用語焉不詳的“游戲雜志”(ゲーム雑誌)或是“采訪人員們”(журналисты)來代替 。
Steam夏促整活,把我社也給整進去了
文章圖片
韓語則是……“你們韓國人沒有自己的媒體嗎”
當然 , 為了避免劇透 , 在此就不把這些“偽造”的游戲全都放出來了 , 玩家們可以自行前往Steam商店頁參與解謎、領取免費獎勵 。

相關經驗推薦