周雖舊邦其命維新意思 周雖舊邦其命維新這句話出自哪兒( 二 )


⑩左右:猶言身旁 。
?亹(wěi)亹:勤勉不倦貌 。
?令聞:美好的名聲 。不已:無盡 。
?陳錫:陳,猶“重”、“屢”;錫,賞賜 。哉:“載”的假借,初、始 。
?侯:乃 。孫子:子孫 。
?本支:以樹木的本枝比喻子孫蕃衍 。
?士:這里指統治周朝享受世祿的公侯卿士百官 。
?亦世:猶“奕世”,即累世 。
?厥:其 。猶:同“猷”,謀劃 。翼翼:恭謹勤勉貌 。
?思:語首助詞 。皇:美、盛 。
?生:產生,出現 。
?克:能 。
?維:乃 。楨(zhēn):支柱、骨干 。王宗石《詩經分類詮釋》據《校勘記》謂“楨”字唐石經初刻“楨”,后改為“禎”,“禎”,吉祥福慶之意 。此說亦通 。
?濟濟:有盛多、整齊美好、莊敬諸義 。
?以:因而 。寧:安寧 。
?穆穆:莊重恭敬貌 。
?緝熙:光明 。敬止:敬之,嚴肅謹慎 。止猶“之” 。
?假:大 。
?有商孫子:猶“商之子孫” 。
?其麗不億:其數極多 。麗,數;不,語助詞;億,周制十萬為億,這里只是概數,極言其多 。
?上帝:天帝 。
?侯于周服:臣服于周 。侯,維 。服,臣服,降服 。
?靡常:無常 。
?殷士:歸降的殷商貴族 。膚敏:即勤敏地陳序禮器 。膚,《說文》曰:“膚,籀文臚 。”有陳禮時陳序禮器之意 。
?祼(guàn):古代一種祭禮,在神主前面鋪白茅,把酒澆茅上,像神在飲酒,也稱“灌祭” 。將:行,行禮 。
?常服:祭事規定的服裝 。黼(fǔ):古代有白黑相間花紋的衣服 。冔(xǔ):殷冕 。
?藎(jìn)臣:忠臣 。
?無:語助詞,無義 。
?聿:發語助詞 。
?永言:久長 。言同“焉”,語助詞 。配命:與天命相合 。配,比配,相稱 。
?喪師:指喪失民心 。喪,亡、失;師,眾、眾庶 。
?克配上帝:可以與天帝之意相稱 。
?鑒:古代青銅制的形似大盆的器皿,盛水可用來照影,相當于后世的鏡子 。此處作動詞,借鑒,引以為戒的意思 。
?駿命:大命,也即天命 。駿,大 。
?遏:止、絕 。爾躬:你身 。
?宣昭:宣明傳布 。義問:美好的名聲 。義,善;問,通“聞” 。
?有:又 。虞:審察、推度 。殷:于省吾《澤螺居詩經新證》謂為“依”之借字 。
?載:行事 。
?臭(xiù):味 。
?儀刑:效法 。刑,同“型”,模范,儀法,模式 。
?孚:信服 。

周雖舊邦其命維新意思 周雖舊邦其命維新這句話出自哪兒

文章插圖
《大雅·文王》賞析《詩經》中有多篇歌頌文王的詩,而序次以此篇為首,因為它的作者是西周王朝的政治代表人物、被頌揚為“圣人”的周公,詩的內容表達了重大的政治主題,對西周統治階級具有現實的和長遠的重要政治意義 。
全詩沒有空發議論,而是通過對文王功業和德行的歌頌,以事實為依據,動之以情,曉之以理 。如歌頌文王福澤百世,啟發對文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果沒有文王創立的王朝,就沒有今日和后世的榮顯 。作者又以殷商的亡國為鑒戒,殷商人口比原來的周國多得多,卻因喪失民心而失敗,再用殷貴族淪為周朝的服役者這一事實,引起警戒 。
全詩懇切叮嚀,諄諄教導,有勸勉,有鼓勵,有啟發,有引導,理正情深,表現了老政治家對后生晚輩的苦口婆心 。在文王頌歌中,這是思想深刻、藝術也較為成功的一篇 。
全詩七章,章八句,五十六句中除三句五言外,均為四言,章句結構整齊 。每章換韻,韻律和諧 。最突出之處,是詩中成功地運用了連珠頂真的修辭技巧:前章與后章的詞句相連鎖,后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重,這樣,語句蟬聯,詩義貫串,宛如一體 。這篇詩的蟬聯,除了結構緊湊,還起換韻作用 。

相關經驗推薦